男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Op-Ed Contributors

Hanoi on a dangerous course

By Gong Yingchun (China Daily) Updated: 2014-05-16 08:04

Aggressive actions in Chinese waters are in violation of international law, damaging relations and threatening regional stability

In recent days, the Vietnamese authorities have dispatched a large number of vessels, including some naval vessels, to the waters off Zhongjian Island, forcibly disturbing the normal drilling operations of a Chinese oil rig and ramming China's civilian escort ships.

Such provocative actions not only pose a serious threat to the safety of the Chinese drilling rig and the lives of those working on it, but also infringe upon the rights of China's government vessels carrying out maritime law-enforcement tasks in the sea areas under China's jurisdiction.

It is true that there is a territorial dispute between China and Vietnam over some islands and reefs of the Nansha Islands, but there is not any dispute between the two countries over the Xisha Islands, in which Zhongjian Island is included.

It is also true that delimitation is yet to be done for the waters between China's Xisha Islands and Vietnam's coastline.

However, the drilling operation by the Chinese company is only 17 miles away from the Zhongjian Island, yet 150 miles from the Vietnamese coastline. The location obviously falls within China's offshore waters, notwithstanding the lack of an official delimitation between China and Vietnam in this area. There is not any possibility of overlapping claims between the two countries.

According to Article 56 and Article 60 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, China has exclusive sovereign rights to explore, exploit, conserve and manage resources within the waters off the Xisha Islands. It also owns exclusive jurisdiction over the construction and use of all installations and structures operating in these waters, including oil rigs.

It is clear by using the excuse that maritime delimitation has not been done, Hanoi has chosen to view the whole sea between China and Vietnam as disputable sea areas and sent a flotilla of ships to disturb the normal offshore drilling operations of the Chinese company. Vietnam's activities, a violation of international practices, have also set a dangerous precedent for a country to brazenly interrupt another country's normal maritime operations in waters under the jurisdiction of another, which is obviously in breach of UNCLOS.

Previous Page 1 2 Next Page

Most Viewed Today's Top News
New type of urbanization is in the details
...
主站蜘蛛池模板: 通道| 桦川县| 贵德县| 阿尔山市| 手机| 舞阳县| 桃园市| 交口县| 江山市| 三明市| 韶关市| 舒城县| 额敏县| 日土县| 南康市| 会理县| 呼玛县| 师宗县| 夏河县| 林甸县| 安远县| 丰城市| 邮箱| 甘德县| 波密县| 松滋市| 乡宁县| 乐都县| 抚松县| 南雄市| 丁青县| 东山县| 东海县| 上栗县| 信丰县| 塔城市| 龙门县| 彭州市| 康定县| 天台县| 沂水县| 准格尔旗| 延安市| 社旗县| 崇义县| 拉萨市| 茌平县| 香格里拉县| 九台市| 永顺县| 深泽县| 将乐县| 新昌县| 新丰县| 南通市| 焦作市| 丹东市| 广宗县| 南充市| 邵阳市| 花莲县| 上蔡县| 新绛县| 永州市| 张家港市| 两当县| 赤城县| 泽州县| 宜兴市| 通化县| 镇原县| 石林| 上高县| 德安县| 龙胜| 九寨沟县| 同仁县| 赤城县| 潜江市| 鲜城| 峨边| 新宾|