男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Op-Ed Contributors

Creating new dynamism through reform and innovation

By Li Keqiang (China Daily) Updated: 2014-09-12 07:24

In the four months ahead, we will coordinate the efforts to stabilize growth, promote reform, readjust the structure, improve people's livelihoods and prevent risks. We will continue to improve and innovate in the thinking and approaches of macro-control, strengthen targeted macro-control on the basis of range-based macro-control, promote structural reform and readjustments, carry out reforms in key areas of systemic importance with every determination to forge ahead and focus on addressing long-term problems. First, we will continue to press ahead with revolutionizing the government itself and further intensify efforts to streamline administration and delegate powers. We will deepen fiscal and taxation reform, promote reform of the budgetary management system so as to use public funds in an equitable and effective way, and continue to expand the pilot programs for business tax to VAT reform which is conducive to the development of the service sector, particularly the R&D companies. We will deepen financial reform, promote the pilot programs for non-state owned banks, sort out and standardize the limit requirements on access to the financial sector and develop a multi-tiered capital market. We will deepen the reform of state-owned enterprises. We will deepen price reform and improve the pricing mechanisms for energy products, medicine and medical services. We will deepen reform of the investment system and implement government purchase of service contracting, public-private cooperation models and franchise operation system. Second, we will continue to focus on tackling the deep-seated structural problems, further increase the effective supply of public goods to generate effective demand, strengthen weak links in investment, increase household consumption and nurture new growth areas. Third, we will continue to ensure efficient use of both the existing and the increase of fiscal and financial resources and further scale up support for the real economy and emerging industries and businesses, for the greater benefit of rural areas, agriculture and farmers, as well as micro-businesses and the service sector. These efforts are aimed at turning the gains of reform into new dynamism of development that would bring more benefit to the people. We have all the confidence, ability and resources to overcome the difficulties and realize the major goals of China's economic and social development in 2014.

Ladies and Gentlemen,

China is still a developing country. We must give top priority to economic development. Only development will deliver progress. Ultimately, it is only development that will resolve all the problems in China. We cannot advance without changing the growth model, nor can we advance without adequate development. Of course, the development we pursue should be one that promotes employment, increases incomes, improves economic performance and boosts energy conservation and environmental protection. It should be scientific development, namely, sound and balanced development that is in keeping with the laws governing economic activities, social development and nature.

Currently, there are many destabilizing and uncertain factors in the global economy, and China's economic development also faces an array of overlapping and deep-seated problems. It is in a critical stage where its path upward is particularly steep. In the latter half of the year and beyond, we will further accelerate the transformation of the development model, push forward structural readjustment through structural reform, make good use of the "golden key" of innovation and promote institutional innovation as well as innovation in science and technology. By so doing, we will be able to maintain a medium-high growth rate, move toward medium-high level of development, create more value and upgrade the Chinese economy.

We will accelerate the pace of institutional innovation. Innovation has been the ultimate cause of the leapfrog development of the Chinese economy. China's innovation involves not only technology but more of institution, management and growth models. China's reform and opening-up for the past three decades and more has in itself been a huge innovation drive, and the huge, untapped potential of innovation and development in the future still lies in institutional reform. Just imagine how big a force it could be when the 800 or 900 million laborers among the 1.3 billion population are engaged in entrepreneurship, innovation and creation.

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 长葛市| 余江县| 大庆市| 高唐县| 新竹市| 彰化县| 天峻县| 浏阳市| 南宫市| 双辽市| 微博| 修水县| 甘肃省| 徐水县| 岳阳县| 永善县| 疏附县| 安康市| 华宁县| 曲阳县| 老河口市| 石狮市| 集贤县| 湟中县| 乌拉特中旗| 灵璧县| 秦安县| 丰县| 边坝县| 阳泉市| 赤峰市| 安溪县| 四川省| 仙居县| 敖汉旗| 丰宁| 崇信县| 瑞丽市| 菏泽市| 东丽区| 鄱阳县| 如皋市| 乌鲁木齐县| 兴隆县| 句容市| 宜良县| 南京市| 大新县| 马尔康县| 新泰市| 思茅市| 古蔺县| 阿尔山市| 庆元县| 马鞍山市| 新河县| 建阳市| 伊宁县| 获嘉县| 当雄县| 集安市| 恩施市| 阜新| 桐柏县| 澄城县| 灵石县| SHOW| 桓仁| 南木林县| 益阳市| 汤原县| 怀化市| 密云县| 苍溪县| 嵊州市| 平度市| 康保县| 阳谷县| 申扎县| 伽师县| 庆阳市| 博白县|