男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Raymond Zhou

Hard pill to swallow?

By Raymond Zhou (China Daily) Updated: 2015-10-12 07:31

Hard pill to swallow?

Wang Xiaoying/China Daily

The announcement of this year's Nobel Prize in medicine has triggered a new debate on traditional Chinese medicine, and reminds us that modern medical science depends on inspiration from every possible source.

A Chinese scientist winning the Nobel Prize for an anti-malarial drug based on an ancient remedy has rekindled the debate about traditional Chinese medicine.

Amid reports on crowded tourist destinations and shopaholic crazes typical of the "golden week" holiday, the news that a Chinese pharmacologist just won this year's Nobel Prize for Physiology or Medicine sent notes of congratulations flying through cyberspace like a blizzard in deep winter. Tu Youyou is the first Chinese national to win a medicine Nobel, and the first Chinese woman to win any Nobel. Pride was running high.

But beneath the flutter of excitement was a serious debate, which has been going on and off for quite a while and is naturally reheated once the Nobel news broke out. It concerns the validity of traditional Chinese medicine, or TCM for short. You see, Tu was recognized for Artemisinin, a therapy against malaria that is extracted from a herb popularly known as sweet wormwood. It was first mentioned in an ancient Chinese prescription more than 2,000 years ago.

In the renewed clashing of opinions, some view Tu's Nobel as the ultimate endorsement of TCM while others contend that it proves the opposite-that Western medicine is more effective-because even in China's regulation of the pharmaceutical industry Artemisinin is classified as a "chemical drug", which is colloquially equivalent to "Western medicine".

Now I'm no expert on TCM or science of medicine in general. But reading through the posts has enriched me with knowledge to offer a layman's take on the matter. I truly admire those like Fang Zhouzi who possess a vast warehouse of information and knowledge and can help explain the arcana of science to us outsiders, but on the other hand I feel that many tend to go to extremes when they draw conclusions on the virtue, or the lack thereof, of TCM.

As I see it, the name "Western medicine" (xiyao) as a catch-all phrase is a misnomer that serves only to polarize. The methodologies for making these drugs may have been first invented in Western countries, but they are now adopted worldwide. What if we add "Western" to other sciences such as physics, biology, architecture etc? Say, if we call a building with reinforced concrete instead of wooden nails "a Western house", people will raise their eyebrows as if you are from another planet. The adjectives "Western" and "Chinese" are used only to describe a building's style or decoration.

I see the term "Western medicine" as a vestige from the early days when China only started to import scientific knowledge and products from more advanced countries. But we no longer call an electric bulb "a foreign lamp" (yangdeng). But when you say "I prefer Western medicine", there is the instant connotation that you stand up for science (in the eyes of TCM detractors) or you have spurned your native culture (in the eyes of TCM defenders).

Now, nobody will accuse you of cultural betrayal if you say you like an electric lamp over an oil-fueled one.

Previous Page 1 2 Next Page

Most Viewed Today's Top News
Being unaware of hypocrisy is itself hypocrisy
...
主站蜘蛛池模板: 宾川县| 阳高县| 青岛市| 阳曲县| 苏州市| 南丹县| 米泉市| 哈密市| 姚安县| 广汉市| 江永县| 青州市| 高要市| 五原县| 师宗县| 太保市| 临城县| 丽水市| 枣庄市| 海盐县| 温州市| 南澳县| 上犹县| 江西省| 乌什县| 奇台县| 沈丘县| 子长县| 含山县| 长治县| 苏尼特左旗| 诸城市| 隆德县| 仪征市| 龙海市| 晋州市| 合山市| 清原| 黄陵县| 会泽县| 库尔勒市| 凤冈县| 前郭尔| 永春县| 保靖县| 台南县| 额尔古纳市| 伊金霍洛旗| 航空| 长岛县| 萍乡市| 芜湖县| 安丘市| 宁河县| 夏河县| 泸西县| 彩票| 封开县| 东丰县| 曲靖市| 鹤山市| 镶黄旗| 凭祥市| 榆中县| 禹州市| 新津县| 梁平县| 施秉县| 鹿邑县| 什邡市| 九龙坡区| 阜新| 宝鸡市| 尉氏县| 桐城市| 团风县| 阳西县| 泽库县| 蕉岭县| 雷波县| 太仆寺旗| 阿城市|