男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Editorials

Neighbors share the will to be brotherly friends

(China Daily) Updated: 2016-04-06 07:43

Neighbors share the will to be brotherly friends

Foreign Minister Wang Yi greets Aung San Suu Kyi, Myanmar’s new foreign minister and leader of the National League for Democracy party, in Naypyitaw, Myanmar, on Tuesday. [Photo/Agencies]

With China's top diplomat, Wang Yi, in Myanmar on an official visit at the invitation of Aung San Suu Kyi in her new role as Myanmar's foreign minister, the guesswork over who would top her to-be-invited list has been put to rest.

Given the new, emerging political landscapes inside Myanmar and on China's periphery, this may be nutritious fodder for geopolitical interpretations and imaginings.

But the diplomatic rationalism at work is a reassuring sign that Beijing and post-election Naypyitaw will not get lost in redefining their ties as some had anticipated.

Sharing a border of 2,200 kilometers, China and Myanmar are close neighbors not merely in a geographical sense. Since the 1960s, a special rapport known as the "Pauk-Phaw" friendship, or brotherly feelings, has by and large defined bilateral ties.

However, there have been less-than-pleasant episodes in recent years, prompting speculation that the "Pauk-Phaw" rhetoric was starting to ring hollow. There have even been claims that Naypyitaw is drifting away from, if not turning against, Beijing in a new round of geopolitical wrangling.

But Beijing did not buy that. In congratulatory messages to their newly elected counterparts in Myanmar, both Chinese President Xi Jinping and Wang Yi reiterated a commitment to the "Pauk-Phaw" closeness. Responding to media inquiries regarding bilateral ties in March, Wang said the troubles were just "growing pains" in the ties between neighbors.

Nor did Naypyitaw. Suu Kyi said in a recent interview that it is more important to deal with a neighbor than getting along with countries far away. Hosting China's top diplomat as her first official guest testifies to that.

That is logical considering there is a new, closer economic bond at stake. China is Myanmar's No 1 source of overseas investments as well as its largest trading partner, with Chinese capital accounting for one-third of all foreign investments, and trade with China one-third of Myanmar's overall foreign trade.

So the Chinese and Myanmar foreign ministers have a lot of real business to attend to.

But Suu Kyi was correct in stating earlier that as long as there is the willingness to befriend, there is no reason the two countries cannot be friends. The ongoing visit shows Beijing and Naypyitaw share that willingness.

The cool-headedness they have displayed so far justifies confidence that bilateral ties will not get stuck in calculations of immediate gains or losses.

With that, and mutual respect, as Suu Kyi suggested, there is no problem that cannot be overcome.

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 香格里拉县| 五指山市| 平塘县| 武安市| 栾城县| 甘肃省| 克拉玛依市| 石首市| 抚远县| 太原市| 克山县| 行唐县| 丘北县| 宜兰市| 伊春市| 汨罗市| 西宁市| 徐水县| 工布江达县| 龙江县| 高州市| 响水县| 哈巴河县| 博爱县| 汾阳市| 金秀| 建瓯市| 博客| 门头沟区| 巴林左旗| 壤塘县| 茌平县| 北票市| 沈阳市| 察隅县| 柳江县| 邵武市| 剑河县| 缙云县| 高尔夫| 龙泉市| 南部县| 酉阳| 出国| 滁州市| 灌云县| 定远县| 正蓝旗| 定襄县| 三穗县| 道孚县| 安新县| 千阳县| 尉氏县| 广宗县| 黔西县| 石台县| 彝良县| 库车县| 体育| 河东区| 根河市| 罗城| 澄迈县| 青川县| 金乡县| 屯门区| 普宁市| 新疆| 柳江县| 乌拉特后旗| 房产| 上饶县| 祁东县| 万全县| 凤台县| 缙云县| 平湖市| 新营市| 罗城| 读书| 屯昌县|