男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Blog

The unique loanwords in our daily life

By zoe_ting (blog.chinadaily.com.cn) Updated: 2016-08-02 17:28

The unique loanwords in our daily life

Samples of Baozou Comics stickers on WeChat app. [Photo/MOMO Ltd]

In our daily life, more and more loanwords appear and change our habits in Chinese expression. Loanwords sound very similar with their original English words, and the process of learning them is full of fun to foreign students.

Most common loanwords are absorbed from the English language, by means of transliteration and free translation. In the way of transliteration, there are shock-休克,poker-撲克,soda-蘇打,sofa-沙發,coffee-咖啡,etc. In the other way of free translation mixed with the transliteration, there are romanticism-浪漫主義,ice cream-冰淇淋,beer-啤酒,etc., whose first half is based on the transliteration and second half is based on free translation.

Also, foreign acronyms are used frequently in Chinese, like MTV-music television,B超(B型超聲多普勒儀)-B-type ultrasonic inspection,卡拉OK-カラオケ-Karaoke,T恤-T-shirt,etc. Those words are not only the acronyms but also the combination of English characters and Chinese characters, which can be recognized as the brand new form of loanwords in Chinese.

Meanwhile, Japanese and Korean, along with English, change Chinese vocabulary and expressions rapidly. It is known that Japanese adapts from Chinese, so in the Japanese language, there are many traditional vocabularies, written in the Chinese character form. They are commonly used these days and are pronounced in Chinese. For example, 通勤-つうきん,刺身-さしみ.

With the influence of Korean romantic soap opersas, the Korean language also has an effect on the Chinese language. Based on the method of transliteration, Korean loanwords like?歐巴-??(brother)and 科科-??(lol)are more and more easily heard in Chinese conversation.

While the foreign languages affect Chinese, Chinese has also made a difference in other languages. In English, dim sum-點心,cheongsam-長衫,fengshui-風水,kowtow-磕頭,lose face -丟臉?and other words and phrases are often seen in the English expression.

Mandarin Garden language school attracts many foreign students from different countries due to its excellent teachers and scientific teaching methods, and I believe they find that it is very interesting to learn Mandarin loanwords in the multicultural atmosphere.

The original blog is at: http://blog.chinadaily.com.cn/blog-2050142-36572.html

 
Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 乌拉特中旗| 旬邑县| 中宁县| 吴桥县| 绥宁县| 涞水县| 梁山县| 昭觉县| 大兴区| 苍南县| 旬邑县| 安龙县| 大冶市| 通许县| 云和县| 丰县| 乌兰县| 平凉市| 罗源县| 平山县| 沾益县| 桓台县| 保山市| 临江市| 通城县| 杨浦区| 绍兴县| 大冶市| 平乐县| 绥江县| 根河市| 化德县| 临邑县| 诸城市| 辽中县| 临西县| 西和县| 毕节市| 上思县| 黄浦区| 闽侯县| 马公市| 张家界市| 万安县| 德江县| 广昌县| 西乡县| 奉贤区| 重庆市| 永年县| 彭州市| 吴忠市| 姜堰市| 莱阳市| 隆安县| 阆中市| 米易县| 甘洛县| 青川县| 江津市| 喜德县| 射洪县| 肥西县| 莱州市| 大洼县| 迁西县| 永靖县| 栖霞市| 三河市| 长宁县| 翼城县| 耒阳市| 墨竹工卡县| 腾冲县| 太原市| 韶关市| 弥渡县| 观塘区| 赫章县| 仁寿县| 边坝县| 英德市|