男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
PARALYMPICS / Beijing Paralympics

One World One Dream


Updated: 2008-08-29 14:42

 

"One World One Dream" fully reflects the essence and the universal values of the Olympic spirit -- Unity, Friendship, Progress, Harmony, Participation and Dream. It expresses the common wishes of people all over the world, inspired by the Olympic ideals, to strive for a bright future of Mankind. In spite of the differences in colors, languages and races, we share the charm and joy of the Olympic Games, and together we seek for the ideal of Mankind for peace. We belong to the same world and we share the same aspirations and dreams.

"One World One Dream" is a profound manifestation of the core concepts of the Beijing Olympic Games. It reflects the values of harmony connoted in the concept of "People's Olympics", the core and soul of the three concepts -- "Green Olympics, High-tech Olympics and People's Olympics". While "Harmony of Man with Nature" and "Peace Enjoys Priority" are the philosophies and ideals of the Chinese people since ancient times in their pursuit of the harmony between Man and Nature and the harmony among people, building up a harmonious society and achieving harmonious development are the dream and aspirations of ours. It is our belief that peace and progress, harmonious development, living in amity, cooperation and mutual benefit, and enjoying a happy life are the common ideals of the people throughout the world.

"One World, One Dream" is simple in expressions, but profound in meaning. It is of China, and also of the world. It conveys the lofty ideal of the people in Beijing as well as in China to share the global community and civilization and to create a bright future hand in hand with the people from the rest of the world. It expresses the firm belief of a great nation, with a long history of 5,000 years and on its way towards modernization, that is committed to peaceful development, harmonious society and people's happiness. It voices the aspirations of 1.3 billion Chinese people to contribute to the establishment of a peaceful and bright world.

The English translation of the slogan is distinctive in sentence structure. The two "One"s are perfectly used in parallel, and the words "World" and "Dream" form a good match. The slogan is simple, meaningful, inspiring, and easy to remember, read and spread.

In Chinese, the word "tongyi", which means "the same", is used for the English word "One". It highlights the theme of "the whole Mankind lives in the same world and seeks for the same dream and ideal".

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
主站蜘蛛池模板: 缙云县| 卢湾区| 榆树市| 宁陵县| 屏山县| 弥勒县| 柳河县| 昭苏县| 南乐县| 随州市| 于都县| 长治县| 博乐市| 夏邑县| 门源| 武冈市| 徐闻县| 康平县| 西昌市| 灵台县| 扶风县| 刚察县| 洪洞县| 禹城市| 靖远县| 海丰县| 舟山市| 新化县| 金湖县| 南雄市| 大关县| 莒南县| 都匀市| 康马县| 习水县| 扶风县| 宁河县| 澎湖县| 深州市| 建昌县| 柯坪县| 罗山县| 繁峙县| 武邑县| 泗水县| 志丹县| 万州区| 于田县| 牟定县| 甘泉县| 永和县| 格尔木市| 长沙市| 商南县| 贡觉县| 儋州市| 当涂县| 横峰县| 罗城| 临颍县| 湾仔区| 阿鲁科尔沁旗| 肥城市| 新宁县| 和硕县| 阳曲县| 陈巴尔虎旗| 宁化县| 河源市| 澄江县| 广安市| 开江县| 荥阳市| 和平区| 东方市| 新余市| 明星| 灵石县| 香港| 乐安县| 西华县| 桃源县|