男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
PARALYMPICS / Newsmakers

Esther Vergeer: Serve, set and match

China Daily/The Paralympian
Updated: 2008-09-07 10:26

 

Esther Vergeer is arguably the greatest athlete of all time.

On a winning run of 344 matches, the wheelchair tennis player from the Netherlands rules her sport like a despot.

Gold in the Beijing Paralympics will take her tally beyond 350 consecutive wins since 2003.

There is no statistic quite like it in sport.

 

Ten years ago, Vergeer was a teenage wheelchair basketball player on the fringes of the Dutch squad. She had entered a few tennis events and found the individuality of the sport appealing. She switched to tennis full-time in 1998 and - boom. Vergeer, rather to her surprise, discovered she was the best player in the world.

"It was instant success," says Vergeer, now 27, "and a little scary." Within months of giving up basketball for tennis, she won the US Open. Within a year, she was world No 1, and within two, a Paralympic gold medalist. Almost by accident, she found herself at the pinnacle of her sport, and just about unbeatable.

"I think about the streak every day, every match - This is going to be the one that I lose," Vergeer says.

In August, she won the Mercedes Open in Holland (her 132nd singles title), a final tune-up tournament before Beijing where she is expected to add two more gold to those won in singles and doubles at the Sydney and Athens Games. "A few months ago I wanted the loss to happen, well before the Paralympics, to get the pressure off," she says.

Vergeer, born on July 18, 1981 in Woerden in central Holland, has been in a wheelchair since the age of eight, when surgery to correct defective blood vessels around her spinal cord left her unable to walk. She took up wheelchair sport as part of her rehabilitation, something strongly encouraged in Holland: Anyone who loses the use of their legs receives a free sports chair from the government, as well as the option of a year's training in any chosen sport. After three years, anyone still in training gets a new chair. This helps explain why so many of the best wheelchair tennis players are Dutch.

It does not explain, however, why Vergeer is an invincible among them. Traveling to a tournament in America, her wheelchair broke in the plane's hold ("every wheelchair athlete has trouble with airlines") and Vergeer had to borrow a friend's to play. Unfamiliar, configured for somebody else, it was, says Vergeer, like playing in high heels.

She won the tournament anyway.

Success, she thinks, may be to the strength of her serve. She attributes this to the particularities of her disability: She has some feeling in her left leg (none in her right) but hits the ball with her right hand, forming what she calls 'a kind of diagonal' of strength and balance across her body.

The Guardian

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail   Message Board
主站蜘蛛池模板: 东阳市| 济宁市| 彭山县| 海宁市| 朝阳县| 准格尔旗| 黎城县| 绥宁县| 伊金霍洛旗| 克拉玛依市| 延津县| 淮阳县| 武川县| 思南县| 新郑市| 姜堰市| 龙门县| 石家庄市| 武义县| 额济纳旗| 辽阳县| 肇东市| 呼玛县| 南投县| 南川市| 台州市| 武宣县| 平山县| 罗定市| 台中县| 永福县| 容城县| 舟曲县| 南平市| 奉节县| 全州县| 夏津县| 嘉定区| 鄂尔多斯市| 蒙城县| 阿拉善右旗| 景宁| 江永县| 子洲县| 盈江县| 尚义县| 宣汉县| 阜城县| 江都市| 定南县| 湘阴县| 平湖市| 澄城县| 和平县| 望谟县| 疏勒县| 娱乐| 五华县| 祥云县| 新干县| 长宁县| 富蕴县| 来安县| 巫溪县| 大洼县| 苍南县| 马山县| 潢川县| 元阳县| 墨江| 关岭| 信阳市| 彭水| 嘉义市| 揭阳市| 天台县| 台中市| 桃源县| 米脂县| 乌海市| 彰化县| 海口市|