男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> list_test
Anti-US beef protest draws 100,000 S.Koreans
(Agencies)
Updated: 2008-05-31 21:34

SEOUL - South Korean students, parents with toddlers in tow, and union members took to the streets on Saturday in a massive protest against a government decision to resume imports of US beef that they see as dangerous.

Thousands of protesters participate in a candle light vigil demanding the renegotiation of the US beef import deal, in Seoul May 31, 2008. [Agencies] 

The organizers of the candle-lit vigil said 100,000 people were at the rally that stopped traffic on the 16-lane central Seoul main thoroughfare, after more than a week of daily protests against President Lee Myung-bak.

South Korea, once the third-largest importer of US beef until a 2003 outbreak of mad cow disease in the United States, said it would start quarantine inspections of US beef, a move that opens its market fully for the first time in four years.

Lee, who came to power with the largest margin of victory in history, has been caught by surprise by the protests and his popularity has plummeted over the decision to import US beef.

Critics said the decision, announced during his visit to the United States in April and just before he met President George W. Bush, was a move to please Washington.

College student Ju Ha-na, 24, who took part in a head-shaving ceremony in protest with 19 others, said the people at the protest were not only alarmed by US beef.

"Not just the beef deal, but the Lee Myung-bak government's policies are anti-working people and are not right," she said.

US and South Korean officials have said US beef is safe but that has not placated South Koreans.

Several hundred people have been detained from the daily protests, but police have so far refrained from using full force to contain the crowd. Officials again ordered restraint on Saturday.

The protests have grown over the past week as the government stood by largely idle and public discontent grew. People felt the government was ignoring public outcry and waiting for the protests to die down.

Chung Hye-ran, 38, at the downtown rally, said she did not like being ignored. "I came out here as a mother and as a member of the public to protect the health of my child and that of the people of this country."

Under the deal to reopen its market, Seoul agreed with Washington to accept all cuts of beef from cattle of all ages, while other US trading partners such as Japan still will not do so because of concerns over mad cow disease.

President Lee last week apologized for ignoring public health concerns and promised to restore the ban if there was a fresh outbreak of mad cow disease.

Critics said the apology came too late and did not adequately address public concern.

   Previous page 1 2 3 Next Page  

 

 

主站蜘蛛池模板: 卓资县| 八宿县| 义乌市| 荥经县| 乌拉特前旗| 仪征市| 长汀县| 镶黄旗| 祥云县| 沛县| 冷水江市| 大石桥市| 安远县| 南召县| 虞城县| 长葛市| 宜昌市| 枣阳市| 象山县| 乌拉特中旗| 扶余县| 商南县| 濮阳市| 吉木萨尔县| 琼中| 仁化县| 行唐县| 建昌县| 息烽县| 阿拉尔市| 侯马市| 宁夏| 原平市| 金沙县| 年辖:市辖区| 揭阳市| 文登市| 读书| 育儿| 肥城市| 佛教| 汾阳市| 西乌| 庆安县| 洪湖市| 兴业县| 达日县| 香港 | 安宁市| 鄂温| 文山县| 罗江县| 弋阳县| 扎囊县| 余江县| 临高县| 庄河市| 绥江县| 卢氏县| 道真| 阳曲县| 揭西县| 三河市| 宁津县| 临清市| 北安市| 兰西县| 汉源县| 梁平县| 浦江县| 屯门区| 宁安市| 宣化县| 高唐县| 牟定县| 宁乡县| 北宁市| 雷州市| 青阳县| 东平县| 桦甸市| 台前县|