|
REGIONAL> Society
![]() |
|
Beijing cuts rates, taxes to boost housing
By Yang Guang (chinadaily.com.cn)
Updated: 2008-10-22 21:29 To rejuvenate the housing sector, the Chinese government also said last week that the country needed to build more affordable housing. To that end, Beijing may launch a 1 trillion yuan fund to build affordable houses for poorer citizens, the Chinese-language China Business News reported on Wednesday. As many as 18 Chinese cities, including Shanghai, Guangzhou, Hangzhou and Xi'an, have announced detailed policies to boost their respective property markets, which have seen at least four months of consecutive drops in housing prices.
In September, the housing price in southern city of Shenzhen plunged by 5.3 percent from a month ago. Chinese economists have cautioned that a worsening slump in the real estate market in China would not only undermine the healthy growth of the economy, but also put the country's financial system at risk. The worsening financial crisis, now sweeping the world and hardening the lives of many, originated from the subprime debacle in mid 2007 in the United States. Because of the sudden bust of a 10-year American housing boom, a rocketing number of American homeowners were unable to pay mortgages, and the banks were troubled by mountain-high bad debts. To prevent the same scenario from happening, the 18 Chinese cities have resorted to measures, including doling out subsidies to private homebuyers, unprecedented since former Prime Minister Zhu Rongji launched privatization policies of housing; cutting taxes on housing deeds, and even giving permanent urban residents permits to lure outside homebuyers, in Hangzhou's case. Shanghai raised the mortgage ceiling of the housing accumulation fund by one-fifth, into which employees and employers deposit money every month in return for lower mortgage rates, a move expected to encourage city residents to apply for a larger housing loan. Like the United States and Europe, China also witnessed a sizzling real estate sector since 2000, led by Shanghai, Guangzhou, and other relatively developed coastal cities, that benefited from the reform and opening-up policies. Buoyed by increasing incomes, a rising number of well-off urban residents purchased their own homes, in addition to cars and other luxuries, and become China's middle-class.
|
主站蜘蛛池模板: 闽侯县| 彭水| 华安县| 桐柏县| 马公市| 将乐县| 兴山县| 海淀区| 乌拉特后旗| 剑川县| 醴陵市| 象山县| 肃宁县| 榆树市| 县级市| 石台县| 岳阳市| 福安市| 黄石市| 泰兴市| 九江县| 土默特右旗| 婺源县| 镶黄旗| 中超| 项城市| 阿拉善左旗| 泽普县| 临安市| 舒城县| 大关县| 纳雍县| 大埔区| 馆陶县| 九江市| 宜兴市| 淳安县| 太保市| 丰镇市| 刚察县| 图木舒克市| 镇平县| 兴宁市| 九江县| 白玉县| 离岛区| 陈巴尔虎旗| 临高县| 大厂| 华容县| 舞钢市| 莱阳市| 城市| 唐河县| 大石桥市| 万山特区| 通城县| 区。| 时尚| 建宁县| 南川市| 江口县| 鲁山县| 聂荣县| 丹巴县| 汶川县| 建瓯市| 安新县| 略阳县| 宁阳县| 内黄县| 山西省| 上犹县| 疏勒县| 鄂伦春自治旗| 沿河| 泗洪县| 炉霍县| 肇州县| 新绛县| 白山市| 玉林市|