我的江蘇故事

South Korean student Kim Hyejin (金惠珍) tells one of her 'adventurous' experience in Jiangsu. Come and hear what she tells!
說(shuō)起我的江蘇故事則要從中國(guó)的元宵節(jié)開(kāi)始說(shuō)起,那是我到中國(guó)后的第一個(gè)元宵節(jié),約好了和小伙伴一起去夫子廟看燈會(huì)。夫子廟各式各樣的花燈,天上飛著的、河里漂著的,游人手中挑著的,把元宵節(jié)的夜晚裝點(diǎn)的分外璀璨。除了花燈之外,還有燈謎、民間藝人表演、元宵小吃,真的再一次讓我深深感受到了中國(guó)民俗文化的魅力。慢慢的夜深了,我和我的小伙伴們依依不舍的結(jié)束了元宵節(jié)的游玩,返回學(xué)校。
第二天上午,日曬三竿還在睡夢(mèng)中的我,突然被宿管站阿姨叫醒了。“惠珍啊,看看銀行卡還在嗎?”阿姨進(jìn)門就把我問(wèn)蒙了。“我的銀行卡?”我邊嘟囔著便下意識(shí)的拿出錢包,銀行卡果然不在。阿姨看著我著急的樣子,慢慢悠悠從身上拿出一張銀行卡說(shuō):“請(qǐng)阿姨吃飯,就給你。” 我的銀行卡怎么會(huì)在宿舍阿姨著呢,且聽(tīng)我娓娓道來(lái)。
話說(shuō)昨天晚上和小伙伴在夫子廟游玩時(shí),路過(guò)一家秦淮小吃店,作為吃貨的我們當(dāng)然要光顧啦。我們酒足飯飽后,在從錢包里取錢的時(shí)候,無(wú)意中將銀行卡也抽了出來(lái),丟在了店里的桌子上,渾然不知的我就走了。當(dāng)老板發(fā)現(xiàn)丟失的銀行后,一時(shí)找不到失主,于是就將銀行卡圖片發(fā)到了他們小店的微信公眾平臺(tái)上。這則消息恰好被南財(cái)?shù)耐瑢W(xué)看到了,一眼就從銀行卡簽名上認(rèn)出了我的名字。于是在經(jīng)得店主同意后,幫我?guī)ьI(lǐng)了回去,交給了宿管站阿姨。就這樣我的銀行卡神奇的出現(xiàn)在了阿姨手上。
這件事讓我深深的感受到了中國(guó)的善良和友好,還有網(wǎng)聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,也讓我更加喜愛(ài)中國(guó)了。
For a scholar focusing on Australia's public diplomacy, working as a recreational manager in China may never be part of his career path. But Bradley McConachie does have lots to say now about his special experience at a resort in the picturesque tropical coastal city of Sanya in South China's Hainan province.
One of the potentially most traumatic things a girl has to go through is finding a new hairdresser.