男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

China

Chinese sportscaster shrugs off online rumors and pranks

(Xinhua)
Updated: 2006-09-09 10:35
Large Medium Small
Huang Jianxiang, one of the most famous voices to Chinese youths and the country's top sportscaster, has become a bull's-eye of online rumors and pranks since he caused a nation-wide uproar for his Forza Italia outburst during the World Cup soccer finals.

The search engine of popular Chinese Internet portal Sina.com registers over one million items on the China Central Television (CCTV) commentator, including fabricated news on his private life and a dozen of short films mocking at his passionate, straight-talking style which has won him as many detractors as supporters.

One short film, "China Wins the World Cup!", parodied Jackie Chan, the Chinese team and Huang's overzealous rant during Italy's victory over Australia in a World Cup knock-out match.

"I really don't care about these Web rumors and spoofs," Huang told the Xinhua reporter in a dimly-lit, no-smoking cafe in east Beijing. "What is really annoying me is that a lot of print newspapers carry fake news about me. They have never interviewed or called me. Where did my quotes come from?"

"I am just paying the price of being famous," he added.

Huang isn't the only celebrity victim of Internet mockery.

Web spoofs have become so popular that Chinese have even coined a new slang term, "e-gao," to describe the act of using real film and sound clips to create mocking send-ups.

Among recent spoofs was a 20-minute short titled "The Bloody Case of the Steamed Bun," using clips from director Chen Kaige's big-budget epic "The Promise." Chen has filed a court complaint against spoof author Hu Ge.

As one of the best-known TV hosts and the most knowledgeable and passionate soccer commentator in China, Huang still can't hide his preference while going on air.

While commentating the Italy-Australia game in June, Huang was unable to control his enthusiasm when Italian Fabio Grosso went down in a challenge and a last-minute penalty was converted.

"Goooooal! Game over! Italy win! Beat the Australians!" he shouted. "Italy the great! Left back the great! Happy birthday to (Paulo) Maldini! Forza Italia!

"(Guus) Hiddink ...lost all his courage faced with Italian history and traditions... He finally reaped fruits which he had sown! They should go home. They don't need to go as far away as Australia as most of them are living in Europe. Farewell!"

The overzealous comments immediately drove his audience to two rivaling camps - one rooting for his passion and the other demanding his resignation.

Huang, who next day apologized for "inappropriate comments which upset and hurt the audience", said on Friday that the hoarse outburst was just "a technical mistake".

"If I hadn't shouted in a hoarse voice, the problem wouldn't have been so serious. Reviewing the recording, I don't think I stepped over the line too much," Huang said.

"Having commuted among seven out of 12 World Cup venues and live broadcasted 20 games, I was tired and lost my voice. I shouted because the broadcast seats were too noisy and my Spanish and Brazilian counterparts were all screaming, making me hardly able to hear my own voice."

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 贞丰县| 肥城市| 板桥市| 息烽县| 嵊州市| 阳东县| 水城县| 陆川县| 罗源县| 隆昌县| 十堰市| 武平县| 文山县| 锡林郭勒盟| 临潭县| 达拉特旗| 图片| 姚安县| 乳源| 宜城市| 莆田市| 澄城县| 仪征市| 梅河口市| 临西县| 江陵县| 台江县| 浙江省| 宜都市| 太仓市| 桃江县| 西安市| 涿州市| 和林格尔县| 精河县| 樟树市| 桦川县| 霍邱县| 神池县| 钦州市| 招远市| 资中县| 綦江县| 平利县| 齐河县| 绥化市| 南华县| 徐水县| 嵩明县| 江安县| 吕梁市| 阿图什市| 乐都县| 乃东县| 巴彦淖尔市| 和龙市| 南康市| 阳高县| 南召县| 慈利县| 色达县| 满城县| 通山县| 四会市| 册亨县| 塔城市| 手游| 新密市| 万源市| 光山县| 南投县| 日土县| 土默特左旗| 和平县| 常宁市| 梨树县| 德州市| 浪卡子县| 武乡县| 西乌珠穆沁旗| 黔西县| 临泉县|