男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinese Olympic Committee gives details of 8 doping cases

Updated: 2008-07-09 10:17

BEIJING - The Chinese Olympic Committee Wednesday released details of eight doping cases found in the first half of the year ahead of the Beijing Olympic Games.

Chinese men's top backstroke Ouyang Kunpeng and wrestler Luo Meng received the most severe punishments of life-time bans after the two national team athletes were respectively tested positive for anabolic steroid clenbuterol and furosemide, a diuretic to lose weight or a marking agent to cover other banned substances.

Ouyang's coach Feng Shangbao and Luo's coach Zhang Hua were also suspended for life, Jiang Zhixue, deputy secretary general of the Chinese Olympic Committee responsible for doping control, told Xinhua.


Ouyang Kunpeng is still the national record holder in backstroke events. [file/Xinhua] 

"We have tougher rules for the national athletes and their coaches," he said.

The country's sport governing body State General Administration of Sport put in force the regulation saying that national team athletes will be banned for life for doping rules violation and his or her coach will also face life-time ban.

Two divers Zhang Jun and Gao Li as well as their respective coaches were each banned for one year after tested positive for furosemide.

Weightlifter Shan Yan and her coach both received a two-year ban after the athlete tested positive for indapamide, also a diuretic. Xin Jia of track and field was banned for four years, with testosterone positive and the coach Zhang Nanalso suspended for four years.

Jiang said swimmer Yi Changming and Zhang Qi from track and field were under investigation and the punishments would be made later on.

"It is a pity that after we educate, test and punish, some people still risk their career by taking the banned substances," said Jiang.

"But we will keep cracking down on doping cheats. No doping rules violators, however excellent they are, can escape punishment," he added.

According to Jiang, China Anti-Doping Agency had carried out 6,038 tests with 5,095 out of competition by the end of June and 4,428 for athletes from track and field, swimming, cycling, weightlifting, wrestling, judo, rowing, Canoe and Kayak, triathlon and modern pentathlon.

"With the Olympic Games coming close, more tests will be carried out, especially athletes from the endurance and strength events," he said.

 

主站蜘蛛池模板: 云梦县| 阳信县| 辽阳县| 徐汇区| 新安县| 陆丰市| 育儿| 高淳县| 沙河市| 台北市| 固原市| 平邑县| 红桥区| 屏南县| 武汉市| 锦屏县| 金平| 正宁县| 云林县| 库尔勒市| 岳阳市| 麻江县| 丰县| 克拉玛依市| 沛县| 怀宁县| 策勒县| 克东县| 资源县| 门头沟区| 永善县| 龙井市| 浦城县| 金阳县| 龙里县| 黄龙县| 上犹县| 宣汉县| 廉江市| 西乌珠穆沁旗| 郁南县| 沁水县| 罗山县| 辰溪县| 房产| 江孜县| 鄂尔多斯市| 文山县| 祁阳县| 邳州市| 武川县| 华坪县| 分宜县| 福海县| 孟津县| 定边县| 石楼县| 井研县| 天台县| 光泽县| 竹溪县| 安国市| 乌兰浩特市| 陆川县| 双辽市| 友谊县| 吉木萨尔县| 布尔津县| 和田市| 肇庆市| 东海县| 富裕县| 措美县| 宿迁市| 赤水市| 余干县| 万载县| 海口市| 黔西县| 凯里市| 微博| 新龙县|