男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Migration pull and push factors

Updated: 2012-07-01 08:06

By Arent Greve in Hong Kong(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

Hong Kong has a long history of migration. Its history blends in with the migrations that started from Guangdong province in the middle of the 19th century.

Whenever people migrate, they leave one location and arrive in another; some continue their migratory path to other destinations and others return to where they came from.

Canada received immigrants from Hong Kong and the Chinese mainland in waves, depending on the need for labor and governing legislation. The latest immigration wave started in the late 1980s when Canada, the largest destination for Hong Kong migrants, received more than 40,000 of its residents every year. That exodus lasted until 1996, when the number dropped.

Why do people return to their country of origin? To understand return migration, we need to understand who migrates and what drives them. One popular way of explaining migration is in terms of efforts to get away from inferior economic or political circumstances by going to a country with better opportunities; this is called push-pull theory. However, a good theory of migration should also explain why most people do not migrate and why some people return.

An alternative explanation uses social networks to explain migration. These networks can induce migration among relatives, friends or acquaintances who are in the process of migrating, and have these social connections in countries abroad.

In 1991 researchers at the University of Hong Kong used a survey to find out how people were adapting to the upcoming return to China.

Studies of immigrants in Canada showed that many did not get jobs that matched their skills. They simply lacked contacts in the main economy. Many still had work in Hong Kong, or their employers offered them new jobs. Many started to commute between Canada and Hong Kong while their families stayed in Canada. These far travelers were dubbed astronauts. Their families had relatives in Hong Kong and visited them frequently.

When looking at return migration, we should look not only at the original immigrants, but also at what their children decide to do later.

We can explain their return by looking at their transnational social networks. Several of the children of immigrants have maintained ties to relatives, or if they were in Hong Kong schools, to their classmates and friends. Through frequent visits they have maintained social networks and a Hong Kong identity, enabling them to return and get jobs.

Hong Kong has always been a city of migrants, and the current return migration is not new. What sets Hong Kong apart from most other jurisdictions is the rate of migration. A larger percentage of people have migrated from Hong Kong than any nation or region. Hong Kong Chinese have had the highest rate of return.

The author is professor at NHH Norwegian School of Economics. The views do not necessarily reflect those of China Daily.

(China Daily 07/01/2012 page7)

主站蜘蛛池模板: 江孜县| 呈贡县| 昂仁县| 开化县| 昭平县| 凉城县| 江源县| 抚松县| 东海县| 乃东县| 筠连县| 上栗县| 张北县| 澄迈县| 北票市| 宁波市| 保靖县| 高碑店市| 杭锦旗| 扶沟县| 丰顺县| 年辖:市辖区| 屯留县| 永善县| 即墨市| 武强县| 宜章县| 宜君县| 盱眙县| 吉隆县| 洪洞县| 东海县| 连州市| 疏勒县| 清原| 石林| 黄陵县| 灵武市| 古交市| 朝阳区| 乃东县| 涟水县| 揭西县| 黄浦区| 那坡县| 临漳县| 石首市| 四平市| 竹山县| 定日县| 牡丹江市| 福安市| 纳雍县| 盈江县| 康定县| 承德市| 庄河市| 宁晋县| 台东县| 合阳县| 南靖县| 岳西县| 股票| 勐海县| 准格尔旗| 四子王旗| 新昌县| 乐安县| 紫云| 乡宁县| 乐平市| 南雄市| 象州县| 且末县| 榕江县| 普洱| 军事| 陇西县| 新泰市| 庐江县| 阿图什市| 荃湾区|