男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

It took a global village to raise her

Updated: 2013-06-16 07:44

By Mike Peters(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

It took a global village to raise her

Though artist Patricia Calvo considers herself completely Mexican, she was a product of the global village long before that was a catchphrase.

She found that village in the faces of Havana, where she lived as a child.

"My father opened the first commercial section for the Mexican embassy in Havana," she says, noting similar posts took him and his family to the Dominican Republic and Haiti before Calvo was out of her teens.

In the Caribbean, people were white, Latin, black and Asian - often the same people.

The faces of that grand melting pot intrigued her then - and again as an adult when she realized how unusual it was.

Her current photography exhibition, Intercontinental Memories, is a collection of the faces of the Chinese-Cuban community. She went back to Havana to do the reporting and recording for the exhibition in 2007.

"That was exactly 160 years after the first Chinese 'coolies' had arrived to build the railroad," she says.

While those original migrants are long dead, she sought out elders who knew the stories. They often had married local people and assimilated but had also preserved their culture - in a huge Chinatown in Cuba's capital and also in Chinese-Cuban cemeteries.

Portraits and grave markers shape Calvo's exhibition, which has just opened at Beijing's Latin American and Caribbean Center after being on show in Addis Ababa, Ethiopia, and she's eager to see what the Chinese audience will make of it.

Calvo moved to China in 1998 after studying painting and art history in Italy.

She came for a master's program in traditional Chinese painting and sculpture, but that was discontinued, so she redirected to printmaking and calligraphy.

"But I was always fascinated by photography and documentary filmmaking, while trying to sustain my artistic side," she says.

Calvo had to learn Mandarin to get her master's degree but laments she's lost much of her spoken Chinese because she doesn't use it much anymore. Her documentary work often takes her out of the country, and her clients and friends often don't speak Chinese.

That regret is shared by her parents, who moved to Beijing to join her almost five years ago.

Efren Calvo Adame is now the president of the Mexican Chamber of Commerce in China, and the artist says her father often scolds her for losing her Chinese.

"I can still read it and understand it," she said, "but my tones have gone away somewhere."

The artist came to China "because it seemed full of opportunity", and with her 40th birthday on the horizon, she looks back on a wide variety of experiences. She opened a sandwich shop with her former boyfriend from Serbia and also worked on other projects with the Russian community to which he introduced her.

But she always comes back to her art, she says, noting that she has spent 14 years making a documentary of Beijing's now hip Sanlitun area. She will release that "when Sanlitun is finished" she says with a grin at a coffee shop in the area, where the most common sign is "new store coming soon".

"I love cities," she says, reflecting on what has kept her in Beijing for years.

"I couldn't live without an urban environment - though I would prefer a city on the seaside!"

michaelpeters@chinadaily.com.cn

(China Daily 06/16/2013 page15)

主站蜘蛛池模板: 如东县| 县级市| 沁水县| 宁都县| 凤台县| 丁青县| 温泉县| 邯郸县| 通许县| 长岛县| 鸡泽县| 安康市| 东辽县| 乌恰县| 长葛市| 中阳县| 晋城| 连城县| 楚雄市| 青龙| 金阳县| 长寿区| 和平县| 阳泉市| 响水县| 中宁县| 那曲县| 高密市| 延庆县| 海口市| 米脂县| 卢氏县| 凌云县| 宜兰县| 钦州市| 珠海市| 迁西县| 和硕县| 绥宁县| 永兴县| 绿春县| 怀化市| 汶上县| 昌图县| 郸城县| 加查县| 嘉义县| 塔城市| 衡阳县| 崇文区| 多伦县| 天台县| 姜堰市| 出国| 景泰县| 集安市| 金川县| 铜鼓县| 观塘区| 明星| 平陆县| 惠东县| 元氏县| 鄢陵县| 沈丘县| 光山县| 南澳县| 泰宁县| 临泽县| 姚安县| 咸丰县| 武穴市| 巴林右旗| 鄯善县| 铜川市| 城固县| 柳河县| 南华县| 垦利县| 扎鲁特旗| 京山县| 工布江达县|