男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Think Tank

US should respect law of sea

By Zhang Tuosheng (China Daily)
Updated: 2010-11-26 08:00
Large Medium Small

The possibility of military intervention by the United States and Japan in Taiwan Straits in case "Taiwan independence" forces take extreme action has long been China's top maritime concern. Disputes with neighboring countries over territorial claims and its interests in the East China Sea and the South China Sea, too, have been a major maritime concern for China.

China's maritime disputes with its neighbors range from claims over islands and waters to claims over exclusive economic zones, continental shelves and underwater resources. The settlement of these issues remains difficult because of their relevance to state sovereignty, territorial integrity and national feelings, as well as some complicated historical and practical factors.

Disputes in the South China Sea have intensified recently, as indicated by frictions between China, and Vietnam and the Philippines. The collision between a Chinese fishing boat and two Japan Coast Guard vessels in the waters off China's Diaoyu Islands in September snowballed into a serious crisis between China and Japan.

China has long held that territorial disputes with neighboring countries should be settled through peaceful dialogue free from outside intervention. And China has always advocated that disputing countries should shelve their differences and take measures to enhance mutual trust if they cannot resolve the disputes immediately.

But against all maritime norms, the United States has been carrying out surveillance in the waters off China's coast, citing "freedom of navigation" as an excuse. The US' activities have got closer to China's land area and increased in frequency in recent years, causing grave concern.

By indulging in such acts, Washington is contravening its commitment to work with Beijing to build a constructive and all-round Sino-US relationship and going back on its promise to take practical measures to jointly meet the common challenges.

The US' surveillances have endangered China's national security and violated its maritime rights and interests. Washington's actions have sent negative signals and indicate that it still sees Beijing as a major rival or potential adversary and could become the main source of maritime conflicts between China and the US.

The surveillances are detrimental to the development of military ties between Beijing and Washington, too, and thwart the two sides' efforts to build much-needed mutual strategic trust.

China has unwaveringly adhered to the "free navigation" principle. But it is firmly opposed to the abuse of the principle by the US for conducting unrestrained military surveillance in China's waters.

Since the establishment of a Sino-US maritime military security consultation in 1998, the US has been demanding that the two countries lay down a common code of conduct on maritime activities. But it has turned a blind eye to China's maritime concerns. To help settle the dispute once and for all, the US should reduce its antagonistic military surveillances gradually and end it completely before holding discussions with China on the adoption of a common code of conduct at sea.

The rising pace of globalization has made China increasingly dependent on international maritime passages for its modernization drive, especially for its economic development. Chinese vessels can sail to the Middle East and Africa only through the Asia-Pacific region.

But military conflicts in the region, along with terrorist attacks, rampant piracy and natural disasters pose a threat to free navigation and endanger China's maritime security and interests. Therefore, the new challenge for China is to develop a navigation capability proportional to its status and responsibility as a major world power.

China is going all out to build its maritime capability, which is expected to be a lengthy process, compatible with the country's efforts to develop from a land power into a sea power. It has always opposed the "gunboat policy" in all its forms and will never embark on the path of maritime expansion as some other powers have done in the past.

Beijing wants to strengthen its maritime capability to safeguard the safety of its shipping channels and to conduct salvage and relief operations. The participation of its navy in international anti-piracy operations in the waters off Somalia since last year has been an important step toward achieving that goal.

But some countries are trying to confine China's navy to a chain of islets for groundless and impractical reasons. China has the right to send its navy farther into the ocean, and its actions conform to international law.

Facing ever-increasing maritime security threats, China is willing to undertake more responsibilities and obligations in accordance with international laws and rules. It is also willing to work with the international community to push for the adoption and implementation of non-proliferation measures at sea to safeguard fragile marine ecology and prevent pollution.

China understands the eagerness of the US and other countries to make it a party to the Proliferation Security Initiative (PSI). But the PSI-advocated "maritime interception" runs counter to prevailing international laws and, hence, should be revised.

More importantly, the US should stop surveillance in the waters off China's coast and free the seas of conflicts to facilitate mutual development and mutual benefit.

The author is a research fellow with the China International Strategy Research Fund.

主站蜘蛛池模板: 海安县| 牟定县| 祥云县| 乌拉特中旗| 揭东县| 象山县| 西林县| 正定县| 正镶白旗| 都江堰市| 临泽县| 榆林市| 同仁县| 崇礼县| 凌海市| 洛南县| 全南县| 德保县| 忻城县| 永康市| 那曲县| 华阴市| 泊头市| 永福县| 广安市| 长兴县| 城口县| 陆河县| 岱山县| 古交市| 井研县| 厦门市| 塔城市| 盐津县| 绥中县| 洪洞县| 卢氏县| 巴东县| 防城港市| 贺州市| 林口县| 永年县| 北川| 巴里| 个旧市| 邵阳县| 鹤岗市| 营山县| 富宁县| 大同县| 吴川市| 二连浩特市| 海城市| 台东县| 辽源市| 屏南县| 六安市| 图们市| 丹凤县| 宁海县| 延长县| 隆化县| 青岛市| 特克斯县| 翁源县| 荆州市| 镇坪县| 榆树市| 新密市| 象州县| 许昌县| 永寿县| 都兰县| 贺兰县| 清远市| 象山县| 会东县| 青浦区| 独山县| 河曲县| 宁河县| 绥化市|