男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Building on two cultures

By Sun Yuanqing ( China Daily ) Updated: 2014-11-15 08:19:34

Now, the firm wins about 90 percent of the design competitions it enters, says Jiang Xiaofei, co-leader at NEXT Beijing.

"They (Western architects) have very good ideas but they don't always know what the Chinese developers want. And my job is to point out clearly about what they want and to what extent."

Take the Changsha bridge for instance. Jiang attributes part of the success to the Chinese's preference for conceptualization.

"When you say the word 'Chinese knot', you are basically in. It is easy for people to relate to and to accept. It's the same with people nicknaming the Beijing National Stadium as the Bird's Nest and the CCTV tower as the Big Pants."

It is not just the quantity of their work that is impressive, but also the diversity.

The firm is now building about 20 towers in different Chinese cities. It is getting involved in more cultural projects like an opera house, a library and museums. It is also in charge of the Vanke project that creates affordable housing for young urbanites.

While the real estate industry in China has matured during the last decade, there is still much to be done in the aspects of industry guidelines and sustainable practices like pre-fabrication, van de Water says.

He is also concerned about how to refurbish the buildings that have been built quickly during the rapid urbanization, as several of his first buildings have already been demolished.

The firm now has about 40 people in Beijing and about 20 people in Amsterdam. Unlike many other Western offices that have headquarters outside of China, van de Water strives to make NEXT a local company. People speak Chinese in the office.

"In Amsterdam, they think they are the headquarters and we believe we are the headquarters... The reason is simple: if people who don't live or work in China start making decisions for China, it will eventually not work out.

"The most important thing for Western architects in China is to realize that you will probably never understand China. But you always need to try to understand it. I can never be Chinese, but I can try to understand Chinese culture better. That's an infinite source of energy for my projects," he says.

Van de Water is now preparing a new version of the book, which will be updated with the new projects and experience since the first Dutch version was published in 2012. The book will be out next year.

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 金乡县| 大城县| 肥东县| 土默特左旗| 盘山县| 京山县| 来安县| 台北市| 湄潭县| 江城| 浦江县| 郯城县| 承德市| 成安县| 朝阳市| 吴桥县| 南京市| 阜新市| 铜鼓县| 左权县| 临沧市| 长葛市| 肃南| 兰西县| 河曲县| 平罗县| 准格尔旗| 安仁县| 盐亭县| 习水县| 石楼县| 南召县| 井冈山市| 新兴县| 平舆县| 南康市| 湖州市| 分宜县| 信阳市| 枣阳市| 宜兰市| 内黄县| 望都县| 咸丰县| 名山县| 宁安市| 石狮市| 大英县| 石泉县| 都匀市| 墨竹工卡县| 拉孜县| 滦南县| 柏乡县| 米脂县| 宝丰县| 巴青县| 渝北区| 大名县| 中江县| 武平县| 台前县| 镇巴县| 平湖市| 宝丰县| 屏山县| 永登县| 花莲市| 台北县| 治多县| 阿坝县| 鄂托克旗| 皮山县| 清水县| 兴化市| 佛冈县| 泾阳县| 平阳县| 南投市| 丽江市| 绍兴县| 平南县|