男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Fresh start, old tradition

By Dong Fangyu ( China Daily ) Updated: 2015-02-14 08:03:40

Fresh start, old tradition

Chef Jacky Fan. [Photo by Feng Yongbin/China Daily]

Food is a driving force behind Chinese New Year celebrations. Dong Fangyu explores how to eat your way through the holidays.

Americans have their Super Bowl, the annual football feast that keeps a nation transfixed, and Chinese have their eight great bowls, a meal tradition that used to hold national sway, but which has become less and less common.

Just as the American game has gained wings - more than 100 million people are said to have watched the latest event on Feb 1 - some chefs in China are now looking to breathe new life into the revered eight great bowls. As Spring Festival is just around the corner, high-end hotels in Beijing are coming up with novel ideas for resurrecting traditional Chinese food culture to attract customers.

Jewel Chinese restaurant at Westin Beijing Financial Street presents the eight-bowl dishes for its Year of the Sheep dinner.

This is the perfect time of year to do it, given that eight bowls used to be traditional fare for families on important occasions since Qing dynasty (1644-1911). Though the food tradition is less common in urban families, the folk practice is still embraced in some rural parts of China.

Chef Jacky Fan, 41, executive chef of Jewel Chinese restaurant, says that within the modern art of Chinese cooking, old Chinese traditions are making a comeback. "Spring Festival banquets at hotels tend to go more culture-oriented, and family-style, instead of focusing on the expensive and exotic ingredients," he says.

The eight-bowl banquet has many variations. There is no set rule for what should be included in the eight bowls. But eight cold dishes and eight warm ones, involving the various Chinese cooking techniques, are usually prepared, says Fan. After all, the concept of having eight bowls stands for a lucky number and a happy reunion.

One of the eight-bowl dishes that will be on Jewel's menu is Four-Joy Meatballs, which are minced pork balls, each with a whole egg wrapped inside. The "Four-Joy" has many interpretations. Some believe it means having good fortune, prosperity, longevity and happiness.

Nian gao, the Chinese New Year cake made from glutinous rice, once didn't appeal to refined diners at luxurious hotels, but it's a hot ticket now. Eating nian gao (literally translated as "year higher" in Chinese), has been a tradition among Chinese families - the practice is believed to improve your luck in the forthcoming year.

Previous Page 1 2 Next Page

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 永泰县| 沧州市| 和田市| 桐庐县| 酒泉市| 满洲里市| 长宁区| 繁昌县| 肇源县| 马边| 潢川县| 开鲁县| 昭觉县| 方正县| 灌阳县| 屏东县| 三都| 竹北市| 襄汾县| 临夏县| 红原县| 定边县| 乐至县| 永川市| 水城县| 开原市| 济源市| 洛南县| 彰化市| 行唐县| 汤原县| 顺平县| 淮安市| 永年县| 玉溪市| 珠海市| 海门市| 江孜县| 靖安县| 礼泉县| 泸定县| 定襄县| 遂平县| 陵水| 兴义市| 库尔勒市| 伊宁市| 玛曲县| 偃师市| 农安县| 麻城市| 呼玛县| 赤城县| 聊城市| 乌拉特中旗| 蛟河市| 应用必备| 乐安县| 张家口市| 龙口市| 通城县| 南和县| 大安市| 讷河市| 太康县| 青州市| 吉安市| 兰西县| 太仆寺旗| 昌宁县| 宁远县| 新巴尔虎右旗| 新干县| 昭觉县| 柞水县| 维西| 东方市| 尼木县| 扶风县| 仁布县| 新建县| 沅江市|