男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Red bowl's chic hotpot

By Dong Fangyu ( China Daily ) Updated: 2015-05-23 06:59:46

Red bowl's chic hotpot

Yuanyang comb stock-half spicy and half wild muschroom stock.[Photo provided To China Daily]

About 1,500 years ago, Mongol horsemen, cooking over campfires, seared meat in their shields and simmered soup in their upturned helmets. This primitive cooking would eventually become one of China's signature dishes-hotpot.

Eating hotpot is a wonderful ritual of selecting morsels of raw food, placing them in boiling broth, waiting, fishing them out of the pot, dipping them into sauce and finally put them into your mouth.

But there is much more to hotpot than meets the mouth or the eye. An ingredient that is just as important is the cheerful air that comes with good company, lively chatter and possibly a hint of fashion and style.

There are many regional variations of hotpot throughout China, with many kinds of broth and, of course, myriad kinds of food that go into it, but few could match Red Bowl in style. This place is not so much a run-of-the-mill hotpot joint as a hotpot bar buzzing with life.

It opened little more than a month ago, but it already has a wide following, thanks in great part to its sheer style. The minute we entered Red Bowl, it was obvious we were in for something special. Food is served in chic and sleek surroundings that mix both raw and refined: exposed brick walls, recycled timber and stylish street art blend with speakeasy-lighting and splashes of bright colors.

The raw building materials, most of which were reclaimed from demolished houses and construction sites, are accented with moody lighting, red lacquer tableware, brass hot pots and bold contemporary art.

Throughout, the sophisticated decor blends rustic with chic.

In fact, this visual feast manages to do something I had never seen before: presenting a one-of-a-kind restaurant that connects Western bar culture with Chinese hotpot.

In pride of place near the entry bar, lines of seasonal ale are custom-brewed in 10 kg kegs. The spirit of sharing in hotpot extends to four-liter draft beer towers, a great complement to the rich hotpot vibe in the air.

Previous Page 1 2 3 4 5 Next Page

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 温州市| 五寨县| 汤阴县| 隆回县| 广河县| 金门县| 公安县| 公主岭市| 普兰县| 肃南| 乐山市| 扶绥县| 华坪县| 大方县| 平塘县| 龙江县| 日喀则市| 定结县| 邯郸县| 平武县| 长顺县| 会宁县| 新竹县| 静宁县| 晋江市| 姚安县| 招远市| 靖宇县| 观塘区| 南平市| 曲松县| 永新县| 中牟县| 敦化市| 门头沟区| 曲阜市| 筠连县| 新泰市| 桃江县| 大厂| 观塘区| 灵丘县| 巧家县| 临高县| 临西县| 通城县| 子洲县| 岳阳市| 常熟市| 班戈县| 蚌埠市| 会昌县| 龙胜| 泰安市| 高要市| 满城县| 卓尼县| 珲春市| 湟源县| 绥化市| 麻城市| 剑河县| 江都市| 施甸县| 霍州市| 平阳县| 利津县| 西畴县| 镇宁| 绵阳市| 剑川县| 贵州省| 宁德市| 卓资县| 绥江县| 青冈县| 蒲江县| 株洲市| 红河县| 双柏县| 乐昌市| 富蕴县|