男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Brexit's benefits for uk tourism

By Angus Mcneice In London ( China Daily ) Updated: 2016-07-30 07:01:53

Brexit's benefits for uk tourism

Students taking part in an overseas summer program organized by New Oriental visit the United Kingdom.[Photo provided to China Daily]

"We know that value is one of the most important criteria for holiday choice across the world and Britain is looking like a particularly good value for Chinese currency - we're 8 percent cheaper than this time last year," Yates says. "I think it's important for our long haul markets like China that we get the message out that we are a particularly good value."

China's outbound tourism has grown at double the rate of its GDP over the past three years, and visits to the UK leaped by 46 percent in 2015. Increased disposable income among the Chinese and changes to visa regulations have contributed to the upturn, yet Yates says the rapid influx of Chinese tourists into the UK caught VisitBritain by surprise.

"When we first forecast where our market growth would come from immediately post-Olympics, we talked about China really being the long play - we wanted to double the value of the market by 2020 to 1 billion pounds, but we've seen China grow so quickly that it's no longer a long play, it's one of the most valuable markets," she says.

Last year, spending by Chinese tourists in Britain was up 18 percent to 586 million pounds, making it the ninth most valuable market for the UK in terms of spending. For many in tourism, retail and hospitality, getting "China ready" has been central to business strategy in recent years. Over 300 businesses signed up for the UK's China Welcome program to help find ways of making their product more appealing to Chinese visitors.

Beiwei 55's Smith says British brands are in strong demand by Chinese tourists, and that a trip to Oxford Street is as important as a "selfie" in front of Big Ben.

"In general, shopping is a must do while (Chinese visitors) are in the UK," Smith says. Travelers have started to request visits to less internationally established retailers, like health store Holland & Barrett and shoemakers Clarks, in addition to prominent luxury brands.

"There are the obvious brands, like Burberry, that they are after, but there are certain ones which are less expected like (handmade cosmetics company) Lush," he says.

Lush has taken several measures to improve the experience for Chinese visitors at its stores. Many Lush shops carry catalogs in simplified Chinese, and all of its UK tills accept Bank of China cards. UnionPay and Alipay will be accepted on its UK website starting in August.

"We know (Chinese customers) like to visit the home of Lush in the UK," Karen Huxley, head of global public relations at Lush, tells China Daily. "Shops in key tourist areas have Mandarin-speaking staff - like our Oxford Street store."

While luxury brands are likely to be buoyed by increased sales to foreigners because of the weakening pound, there is concern among retailers over inflation affecting imported goods and falling demand from domestic consumers.

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 岱山县| 肇东市| 长顺县| 仁怀市| 潞西市| 奉新县| 黄大仙区| 太仆寺旗| 瑞金市| 皋兰县| 新源县| 遵化市| 综艺| 江北区| 盐亭县| 靖宇县| 深圳市| 天镇县| 安丘市| 大同县| 涿鹿县| 江源县| 东乡县| 根河市| 柳河县| 金昌市| 蓝田县| 南木林县| 陆良县| 酒泉市| 鸡西市| 沽源县| 乳源| 越西县| 屯留县| 昌平区| 灵武市| 荥经县| 长沙市| 平阳县| 嵩明县| 合肥市| 汉阴县| 朝阳市| 邹城市| 双鸭山市| 纳雍县| 祁阳县| 本溪市| 长白| 泾川县| 沂水县| 阜新市| 天等县| 文成县| 毕节市| 阳城县| 临漳县| 灯塔市| 安西县| 康保县| 双桥区| 南充市| 连平县| 盐源县| 佛坪县| 江都市| 桐乡市| 容城县| 凤冈县| 信宜市| 葫芦岛市| 建水县| 金溪县| 博乐市| 兴安盟| 治县。| 秭归县| 昌平区| 汾阳市| 阳泉市| 临西县|