男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Seasonal delights to savor this autumn

By Xu Junqian and Pauline D Loh in Shanghai ( China Daily ) Updated: 2017-09-30 07:47:53

In northern China, taro is often boiled, peeled, dipped into sugar and eaten as a staple in place of rice or noodles. Here, the famous roasted duck reigns supreme on the dining table.

The most complicated pairing can be said to be crispy duck wrapped in mashed taro, a century-old recipe from Chaoshan cuisine, an offshoot of Cantonese cooking which is famous for its deceptively meat-like vegetarian dishes.

The best taro is believed to come from the district of Lipu in Guangxi Zhuang autonomous region where the climate and soil produce an especially firm but smooth textured taro. It is often paired with the short-necked rice duck from Guangdong province, a bird that has plenty of meat but relatively less fat.

The secret in the pairing of these two ingredients lies in the temperature of the oil used to fry the taro. If the cook is skilled, the result is a crispy coat of mashed taro enveloping juicy duck meat.

Lotus root

The Chinese poet Han Yu (768-824) once sang praises of the lotus root and described it to be "sweet as honey, icy as frost, a slice in the mouth heals all sickness". The Qing emperor Qianlong (1711-1799) compared it to "the snowy white, slender curved arm of a beautiful woman".

Indeed, the humble lotus root has often been used as an example for morality because of how it rises "above the mud it grows in, untainted and white".

It is most abundantly harvested in autumn, and has naturally become part of the feast for the Mid-Autumn Festival.

One of the reasons it is widely used in cooking of autumn dishes is because of the Chinese culinary tradition of "eating local, eating seasonal" which was born out of the belief that food in season is the best gift from nature. In the case of the lotus root, traditional Chinese medicine practitioners claim that the aquatic root vegetable is best for relieving summer heat and autumn dryness.

While the lotus root is widely used in soups, cooked with pork ribs and stir-fried sweet and sour style, it is usually presented as an appetizer, or cold dish, during autumn. Candied lotus root stuffed with slow-cooked glutinous rice and topped with osmanthus jam is one of the most common starters.

This dish was once native to the east China region where diners liked having something sweet to start the meal. These days, the dish is popular all over the country, attracting loyal followings with the shiny luster of the osmanthus syrup, its appealing fragrance, and above all, the soft and sticky lotus root, cooked to a melt-in-the-mouth mealy texture.

Contact the writers at xujunqian@chinadaily.com.cn

Previous Page 1 2 Next Page

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 凤庆县| 杂多县| 苏尼特左旗| 凤凰县| 容城县| 罗甸县| 利川市| 钟祥市| 呼图壁县| 会东县| 富平县| 收藏| 青冈县| 綦江县| 平乐县| 军事| 五家渠市| 肥乡县| 长兴县| 张家口市| 出国| 谷城县| 当阳市| 涿州市| 明水县| 米林县| 呼玛县| 开鲁县| 民丰县| 曲水县| 遂宁市| 镇远县| 信宜市| 莎车县| 双桥区| 湖州市| 玛多县| 克东县| 邹城市| 社旗县| 山西省| 阳原县| 莱阳市| 柳江县| 洛浦县| 隆尧县| 兴文县| 垦利县| 昌平区| 北辰区| 成武县| 通辽市| 马龙县| 馆陶县| 汕尾市| 台东县| 绥棱县| 介休市| 柘城县| 兴隆县| 邯郸市| 台州市| 徐州市| 贡山| 深州市| 陆川县| 吉首市| 吴江市| 锦州市| 淳安县| 阜城县| 孟州市| 西和县| 穆棱市| 浦县| 江北区| 大埔区| 武邑县| 大同县| 东丽区| 旬阳县| 宝丰县|