男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

WORLD / Asia-Pacific

S.Korea says will never abandon disputed isles
(Reuters)
Updated: 2006-04-25 18:27

SEOUL - South Korea's president, facing criticism at home for being too lax in a territorial row with Japan, went on television on Tuesday to vow never to compromise on sovereignty over the disputed islands.

In a national address, President Roh Moo-hyun said Seoul would never abandon the islands, called Tokto in Korean and Takeshima in Japanese, which lie almost midway between the mainlands of the two countries.


South Korean President Roh Moo-hyun speaks to the nation at the presidential Blue House in Seoul April 25, 2006. South Korea will never abandon islands at the centre of a territorial fight with Japan and will deal sternly with any claims by Tokyo to the outcrops, its president said on Tuesday. [Reuters]

"To Koreans, Tokto is a symbol of the complete recovery of sovereignty," Roh said, according to an English translation provided by the presidential office.

He saw Japan's claim originating from its colonial rule over the Korean peninsula between 1910 and 1945 and said that, as long as Tokyo failed properly to address its militarist past, it would be impossible for Seoul and Tokyo to have friendly relations.

"For this is a matter where no compromise or surrender is possible, whatever the costs and sacrifices may be," Roh said.

The islands, controlled by South Korea, sit in rich fishing grounds. Seoul's state gas firm says they lie above unexploited energy resources potentially worth billions of dollars.

Seoul and Tokyo reached a deal on Saturday to avoid a possible high-seas showdown after Japan announced a plan to send survey ships to waters near the islands and South Korea sought to thwart it by putting its coast guard patrol boats on high alert.

Many in South Korea criticised the deal as giving up too much to Tokyo. With local elections across the country due at the end of May, Roh, with an approval rating below 30 percent, is feeling the pressure.

WINNER OR LOSER?

"A cool-headed analysis of the negotiation result, in fact, shows that Japan has gained practical benefits," the conservative daily Chosun Ilbo said in a weekend editorial.

In the deal, Japan agreed to call off its planned maritime survey while Seoul said it would drop plans to register Korean names for undersea features near the islands at an international conference in June.

Roh said in his address it was still within South Korea's rights to seek Korean names for the seabed features.

Critics in South Korea say that by agreeing not to register the names Seoul had given Tokyo exactly what it wanted while advertising Japan's claims to the islands.

South Korea is planning a nautical survey near the islands, an official said on Tuesday, adding that the survey had been scheduled before the recent flare-up over the outcrops. Similar exercises have been conducted several times in recent years.

 
 

主站蜘蛛池模板: 本溪| 怀集县| 旺苍县| 清远市| 友谊县| 景泰县| 集贤县| 望都县| 随州市| 托克逊县| 平乡县| 珲春市| 庄浪县| 格尔木市| 青海省| 南郑县| 五莲县| 西丰县| 拜城县| 溆浦县| 休宁县| 成武县| 千阳县| 江陵县| 铜川市| 四川省| 大竹县| 嘉善县| 绵阳市| 连江县| 黄石市| 信丰县| 顺昌县| 庆阳市| 金寨县| 子长县| 繁昌县| 万安县| 梅州市| 宾川县| 城固县| 潼关县| 开远市| 崇阳县| 扎赉特旗| 乃东县| 天镇县| 察雅县| 左权县| 吴川市| 中西区| 屏边| 通化县| 桐城市| 虎林市| 垣曲县| 连南| 莎车县| 郴州市| 冷水江市| 霍林郭勒市| 西峡县| 团风县| 山东| 突泉县| 普宁市| 巩留县| 克山县| 海阳市| 龙陵县| 灵璧县| 阳城县| 南安市| 永顺县| 中牟县| 嵊州市| 大港区| 长宁县| 哈尔滨市| 黄平县| 台州市| 政和县|