男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

WORLD / Europe

Judge examines Berlusconi corruption claims
(AFP)
Updated: 2006-06-05 17:24

Former Italian prime minister Silvio Berlusconi has found himself back in the spotlight at the start of legal considerations over whether to proceed with a charge that he bribed a British lawyer.


Former Italian prime minister Silvio Berlusconi, seen here, has found himself back in the spotlight at the start of legal considerations over whether to proceed with a charge that he bribed a British lawyer. [AFP\File]

A court in Milan, led by judge Fabio Paparella. was scheduled to begin its hearings into whether there is enough evidence to charge and try the colourful 69-year-old with corruption over a 600,000-dollar (465,000-euro) payment he made to lawyer David Mills.

Prosecutors in Milan formally lodged charges against the two men in March, saying that Berlusconi bribed Mills into giving favourable evidence in two 1997 corruption trials relating to his business dealings.

They claim to have evidence to show that the payment, made in 1997 by Berlusconi's family firm Fininvest, served to presuade the lawyer to give false evidence.

Berlusconi and Mills both deny the allegations of bribery.

The case has also attracted international attention because Mills is the estranged husband of British Culture and Sports Minister Tessa Jowell.

The latest accusation against Berlusconi, that of bribing a witness, is linked to an inquiry opened in 2003 into possible tax evasion and misappropriation in a sale of film and television rights to the United States.

Prosecutors investigating the allegations suspect legal fees may have been inflated artificially, using intermediary organisations, to evade tax.

Following initial hearings, which could take several months to complete, judge Paparella will decide whether the prosecutor's office should proceed with his case.

Earlier this year Italy's former prime minister accused politically motivated magistrates of "plotting" against him and claimed the timing of the prosecution's moves was designed to influence the electorate ahead of the polls held in April.

"It's absurd that while I work day and night there are public officials plotting against the prime minister. It's an infamy," he said.

However, prosecutors denied timing the case to coincide with the election campaign, which Berlusconi's centre-right coalition lost, saying they feared the case would lapse under Italy's statute of limitations if the charges were not brought now.

Berlusconi has already faced trial on eight occasions and been found guilty three times, in 1997 and 1998, on charges of corruption, fraud and illegally financing political parties, but the verdicts were either overturned on appeal or became void because of time limits on prosecution.

 
 

主站蜘蛛池模板: 六安市| 巴里| 淅川县| 五大连池市| 营口市| 江孜县| 新邵县| 集安市| 宝应县| 哈巴河县| 丹棱县| 新沂市| 甘洛县| 加查县| 榆社县| 福州市| 麻江县| 台中市| 辽宁省| 鄢陵县| 吉木乃县| 安新县| 卓资县| 绥棱县| 集贤县| 双峰县| 平泉县| 八宿县| 云阳县| 寿光市| 叶城县| 太仓市| 东明县| 贺兰县| 依兰县| 思南县| 独山县| 思南县| 静宁县| 陵川县| 宁强县| 安新县| 陆河县| 尉氏县| 奉化市| 新乐市| 塘沽区| 青神县| 榆中县| 桂东县| 东乡| 凤台县| 枝江市| 安宁市| 城固县| 武邑县| 朝阳县| 收藏| 万全县| 昌吉市| 纳雍县| 望奎县| 邢台市| 宣威市| 商城县| 吴忠市| 湛江市| 阿合奇县| 舒城县| 遂宁市| 齐齐哈尔市| 怀柔区| 唐河县| 沁阳市| 广东省| 新田县| 金坛市| 铅山县| 霍州市| 苗栗市| 松溪县| 化德县|