男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
WORLD> America
US becomes top country brand under Obama - survey
(Agencies)
Updated: 2009-11-06 16:25

SINGAPORE: Barack Obama has done it again. The president's starpower has made the United States the place most people want to visit and do business with, according to an annual survey that ranks nations like retail brands.

The Country Brand Index, compiled by brand consultancy FutureBrand, found the United States had unseated Australia, which held the top spot for the past three years. Australia came in third this year with Canada rising to second place.

New Zealand and France rounded up the top five country brands in this year's index that included 102 countries.

"The Obama effect has seen the United States earn the coveted top spot for the first time in the fifth annual index," FutureBrand, which is part of Interpublic Group of Companies, said in a statement.

Related readings:
US becomes top country brand under Obama - survey Obama t-shirt is sold in Beijing
US becomes top country brand under Obama - survey Obama visit buoys green scrips
US becomes top country brand under Obama - survey Intensive high-level contacts warm up Obama's China visit
US becomes top country brand under Obama - survey Obama names art mentors

US becomes top country brand under Obama - surveyObama sibling writes about abusive father

"The revitalisation of Brand USA, and other factors, have resulted in the effect on Australia's ranking. It highlights the importance of keeping a country brand fresh, relevant and engaging in a highly competitive international marketplace," added Tim Riches, CEO FutureBrand Singapore.

The index is based on a survey of about 3,000 business and leisure travellers from nine countries.

In addition to branding countries, it also identifies global trends in travel and tourism, which the statement said was the world's fastest growing economic sector.

The United States was seen as the ideal place for business, one of the top places for families, shopping and quality products, as well as one of the countries people wanted to visit whether for the first time or again.

The FutureBrand survey echoes a similar poll which showed that the United States was the most admired country globally, largely thanks to Obama's global popularity.

Looking ahead, the index indentified the United Arab Emirates -- which includes the Gulf cities Dubai and Abu Dhabi -- China, and Vietnam as the top three nations likely to become major tourist destinations in the next five years.

Croatia, South Africa and India also made the list.

With the global economic crisis tightening purse-strings across the world, the survey showed that bargain-driven travel would remain a major trend, with consumers "thinking like financial analysts in choosing destinations and properties that are undervalued and booking trips that allow them to maintain the style they were accustomed to in boom times."

This year's index was conducted in conjunction with public relations firm Weber Shandwick.

"The days of countries marketing themselves with travel posters are over," said Rene A. Mack, president of Weber Shandwick's Travel & Lifestyle Practice.

2009 CBI Top Country Brands

1. United States

2. Canada

3. Australia

4. New Zealand

5. France

6. Italy

7. Japan

8. Britain

9. Germany

10. Spain

主站蜘蛛池模板: 闽清县| 平顶山市| 惠东县| 漯河市| 大荔县| 侯马市| 河间市| 开江县| 新乡县| 蛟河市| 秀山| 集安市| 会同县| 林芝县| 黑水县| 托里县| 新干县| 社会| 陇西县| 八宿县| 平和县| 合水县| 从江县| 婺源县| 桦甸市| 桃江县| 手机| 新巴尔虎左旗| 汉阴县| 西乌珠穆沁旗| 台北县| 壶关县| 凌云县| 萍乡市| 新竹市| 惠来县| 石景山区| 大同市| 崇州市| 邵武市| 安塞县| 来凤县| 家居| 东丽区| 五原县| 五莲县| 米林县| 巴林右旗| 六安市| 乐山市| 丰顺县| 酒泉市| 社旗县| 攀枝花市| 库尔勒市| 衡阳市| 泰顺县| 凤山市| 广南县| 巨野县| 秦安县| 大洼县| 苍南县| 平潭县| 绥棱县| 徐州市| 南乐县| 泰来县| 陈巴尔虎旗| 侯马市| 甘谷县| 三明市| 峨眉山市| 神木县| 平潭县| 昌都县| 阳高县| 苏尼特右旗| 河曲县| 酒泉市| 淮北市| 海兴县|