男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Global General

European skies open but airline schedules scrambled

(Agencies)
Updated: 2010-04-22 03:38
Large Medium Small

FRANKFURT – Europe's skies were open for business on Wednesday but, with so many planes having been grounded by the volcanic ash from Iceland, it could take days or even weeks to clear the backlog.

European skies open but airline schedules scrambled
Passengers wait for their flights at the partially closed Frankfurt airport April 21, 2010. [Agencies] 

About 75 percent of flights in Europe will operate on Wednesday, some 21,000 of the 28,000 flights normally scheduled each day, European air traffic agency Eurocontrol said.

Related readings:
European skies open but airline schedules scrambled China Eastern resumes some flights to Europe
European skies open but airline schedules scrambled Flights back to normal in Istanbul
European skies open but airline schedules scrambled Flights resume to Europe, but city's airport still in chaos
European skies open but airline schedules scrambled Flights pick up in Europe as ash risk is lowered

Flights resumed after scientists and manufacturers downgraded the risk of flying in areas of relatively low ash concentrations, Britain's Civil Aviation Authority said.

"The major barrier to resuming flight has been understanding tolerance levels of aircraft to ash. Manufacturers have now agreed increased tolerance levels in low ash density areas," CAA head Deidre Hutton said.

"A return to normal will take another 48 hours," French junior Transport Minister Dominique Bussereau predicted. "I think the situation will be normal before the weekend."

Britain had lagged behind its European neighbors in downgrading the threat to airplanes from the ash, which can potentially scour and even paralyze jet engines.

In 1982, a British Airways jet lost power in all four engines after flying through an ash cloud over the Indian Ocean.

With aircraft having flown successful test flights for several days, recriminations have begun over why governments took so long to give the green light to the aviation industry, which the International Air Transport Association (IATA) says has lost some $1.7 billion in revenues.

"For an industry that lost $9.4 billion last year and was forecast to lose a further $2.8 billion in 2010, this crisis is devastating," IATA Director General and Chief Executive Giovanni Bisignani said in a statement on Wednesday.

He urged governments to examine ways to compensate airlines.

"It is an extraordinary situation exaggerated with a poor decision-making process by national governments," he said.

"Shambles"

The two biggest travel companies in Europe, Thomas Cook and TUI Travel issued a joint statement criticizing the British government's response to the volcano.

"The government's response to the crisis has been a shambles," said TUI Travel Chief Executive Peter Long.

"It is clear that they underestimated the severity of the consequences of the decision for a blanket closure of the airspace for such a protracted period of time."

But Henri Goudru, a UN scientific adviser who has studied volcanic eruptions for 40 years, defended the closures.

   Previous Page 1 2 3 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 吕梁市| 桃园市| 甘肃省| 佛山市| 桐城市| 玉环县| 闽清县| 金平| 钦州市| 兴国县| 巫山县| 象山县| 武川县| 临洮县| 海城市| 松阳县| 龙南县| 西华县| 石渠县| 潮安县| 湖口县| 逊克县| 巨鹿县| 雷山县| 新郑市| 包头市| 石屏县| 贡山| 恭城| 峨边| 伽师县| 华蓥市| 旺苍县| 镇安县| 宁晋县| 襄垣县| 扎兰屯市| 高清| 宜黄县| 专栏| 泰安市| 安多县| 宿松县| 新郑市| 永川市| 陵水| 佛坪县| 北安市| 峨边| 乡城县| 嘉义市| 长汀县| 抚松县| 泾阳县| 凌海市| 安庆市| 乌鲁木齐市| 克什克腾旗| 盘锦市| 邓州市| 台州市| 巴中市| 渭源县| 牙克石市| 罗平县| 锡林郭勒盟| 蒙城县| 绥滨县| 喀什市| 上蔡县| 莱阳市| 斗六市| 通山县| 彩票| 莒南县| 邹城市| 普兰县| 福建省| 沈阳市| 万州区| 丹江口市| 无棣县|