男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Science and Health

Common sleep drug can leave people clumsy

(Agencies)
Updated: 2011-01-14 14:07
Large Medium Small

WASHINGTON - Popular sleep drugs such as Ambien can leave even the healthiest older people groggy and prone to stumbling, falling and confusion when they wake up, US researchers reported on Thursday.

The drug, sold by Sanofi Aventis and other makers and known generically as zolpidem, appears to act broadly in the brain and has a numbing effect for at least half an hour after waking, the researchers reported in the Journal of the American Geriatric Society.

People should not avoid taking it but should be aware of the drug's effects, advised Kenneth Wright of the University of Colorado at Boulder and colleagues.

"If you have an individual who, even when they take their sleep medications, they wake up in the middle of the night to go to the bathroom, they need to be aware that they are at greater risk of falling," Wright said in a telephone interview.

If a couple is traveling together, he added, perhaps both should avoid taking such a drug at the same time while sleeping in unfamiliar quarters.

"What this also calls for is the development of new sleep medications that are effective but are safer," Wright said.

The drug is sold generically under the name zolpidem and brand names such as Zolpimist, Edluar, Hypogen, Somidem and Ivedal.

Wright's team tested 25 healthy adults by having them walk on a beam laid on the floor to test balance, and asking questions such as simple math problems to test thinking.

All had perfect balance and clear thinking when they were awakened after taking a placebo. But 58 percent of the volunteers over the age of 60 stumbled off the beam when awakened after taking zolpidem, Wright said.

"They are walking more slowly after they have taken zolpidem and they are more unstable," he said.

"You are much groggier, much more impaired -- more than twice as bad. You are slower and you can't think as clearly."

The effects were less pronounced in the adults under 60 but 27 percent of the younger volunteers were also affected by zolpidem, Wright's team found.

"These are temporary effects," he stressed. People are sometimes equally groggy after a sleepless night, so it would be important to continue taking the medications if prescribed.

The drug is extremely popular -- 7 billion doses of zolpidem have been prescribed worldwide, said Wright.

Other sleep medications also have undesirable side-effects.

Triazolam, marketed under brand names such as Halcion, Hypam, and Trilam, was banned in Britain in 1991 because it could cause psychosis and paranoia, although it remains legal in certain doses in the United States and elsewhere.

"One of the things about a lot of the sleep medications is they are acting on a nerve chemical in the brain called GABA," Wright said.

GABA affects sleep but also coordination and cognition, he said.

Safer sleep medications would target the regions specifically involved with sleep, Wright said. The problem is that researchers do not fully understand where all these are and precisely how they work.

主站蜘蛛池模板: 长汀县| 张家口市| 侯马市| 汤阴县| 潮安县| 夹江县| 西丰县| 同仁县| 慈利县| 体育| 玉门市| 乐清市| 花莲县| 汉阴县| 石景山区| 将乐县| 南靖县| 长治市| 延安市| 定日县| 定陶县| 贺兰县| 焦作市| 定西市| 昂仁县| 获嘉县| 巴里| 勃利县| 阳江市| 高要市| 卢龙县| 乡宁县| 泸定县| 韶关市| 蒙城县| 祁阳县| 长海县| 汝阳县| 普兰店市| 垦利县| 马公市| 巴林左旗| 祁东县| 渝中区| 宝应县| 栾城县| 页游| 塔河县| 漠河县| 南康市| 山东| 德令哈市| 开平市| 新沂市| 离岛区| 新丰县| 托克托县| 安岳县| 东乡族自治县| 讷河市| 岢岚县| 通化市| 新安县| 镇坪县| 新丰县| 招远市| 玉林市| 菏泽市| 宜春市| 黎城县| 莲花县| 东乡族自治县| 伽师县| 垦利县| 通渭县| 象山县| 嘉禾县| 长葛市| 吉水县| 寻乌县| 凤城市| 鲁山县|