男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

How the cookie crumbled for Tesco

Updated: 2013-08-26 06:56
By Mike Bastin ( China Daily)

How the cookie crumbled for Tesco

British retailer can still succeed in China if it becomes a premium, exclusive brand

About nine years after the British supermarket chain Tesco PLC launched its gung-ho, go-it-alone expansion across the Chinese mainland, it announced on Aug 9 that it was to merge its unprofitable operation into a State-run company as a minority partner. Tesco's partner, State-owned China Resources Enterprise Ltd, will dominate the tie-up, with Tesco taking just a 20 percent stake.

This marks a humiliating retreat for the British retail giant and, rather than representing part of any coherent strategy, appears to be an attempt to limit losses.

Tesco has also recently announced that it plans to "concentrate on the UK market", yet the British retail market remains sluggish at best with no prospect of growth, unlike international markets such as Asia, and China in particular.

One has to question the credibility of Tesco's overall strategy and, therefore, its senior management. Do they possess the talent to shape the Tesco brand into a truly global outfit?

Problems negotiating with suppliers and regulators, and soaring costs, for rent and labor, are cited as key reasons behind Tesco's failure on the Chinese mainland. In addition, strong competitors such as Carrefour SA and Wal-Mart Stores Inc, combined with a move toward online grocery shopping, have not eased Tesco's plight.

Access to prime urban locations is undoubtedly a contributory factor in Tesco's demise. Local competitors often enjoy a natural advantage here with government connections.

Tesco's go-it-alone entry strategy in 2004 has also been a factor in the demise of the once fabled retailer. History, and recent history at that, is littered with similar tales of foreign companies trying to penetrate Chinese mainland. The British retailers B&Q PLC and Marks and Spencer PLC are prime examples, both having had little success in China and both having initially sought to transplant their British business model.

However, all of the above stand out as symptoms of Tesco's poor performance in China. The root cause can be found in the apparent ethnocentric attitude that no doubt dictates all aspects of Tesco's management thinking and strategy.

This is not unusual for a company so successful in its British home market. Sadly for it, that success has not been replicated in any overseas venture. Embarrassing retreats in the US and Japan have also severely dented Tesco's image.

Tesco has experienced huge success in the British retail market. Since the mid-1980s, when it was the first British retailer to issue a loyalty card, it has risen magnificently above many established competitors such as J Sainsbury PLC with an incredibly well-managed hybrid strategy combining reasonable quality with affordable prices and good service.

Tesco also managed to secure many of the most attractive locations for its supermarkets in Britain.

Its success, particularly under the leadership of Terry Leahy, appeared not to lead to a sense of complacency and strategic drift that so often characterizes such an incredible rise. Leahy's mantra was always "we can do better" despite year after year of impressive financial results and a stronger and stronger grip on British retailing.

This appears to have changed. Tesco's incredible attention to detail and masterful market-orientation have been replaced by an arrogance and a belief that what worked in Britain would work overseas.

It was extremely foolhardy to launch a mainland entry in 2004 without some sort of joint venture with a Chinese partner or partners. The Chinese mainland is a very different market, where relationship building with suppliers, distributors and regulators is key. The Chinese are also very different and changing, and food is inextricably linked to cultural and social factors in China, unlike in Britain.

As part of the initial tie-up though, Tesco should also have laid firm plans and intentions to build the Tesco brand. Even today, about nine years on from Tesco's first foray in China, the corporate brand name is barely known.

Tesco's Chinese name le gou, translates to "happy shopping". A reasonable attempt at positive brand association but which lacks the cultural fit and emotional resonance of Carrefour's jia le fu meaning "happy family". Carrefour has quite deliberately avoided the "shopping" association in favor of the "family" association, so central to Chinese culture.

However, on a more strategic level, Tesco appear to have neglected any consideration of brand positioning or repositioning. With established and entrenched competitors such as Walmart and Carrefour, Tesco could never succeed with a similar brand positioning strategy. However, an opportunity still exists for a niche retailer brand with a premium, exclusive brand position in the mainland marketplace. In fact, many foreign brands have repositioned in the same way in China, for example BMW AG, Ikea and Starbucks Corp.

All of these and so many more high quality, but rationally positioned, foreign brands have repositioned in China and offer a far more emotional brand experience. At present this resonates with China's burgeoning urban middle class shopper.

Such repositioning should have guided Tesco's China strategy. Such an emotional offering creates greater brand meaning and loyalty and also reduced dependence on prime location. People are far more likely to seek out more exclusive, emotional offerings.

Indeed Tesco need look no further than its British stronghold, where the niche, premium retailer brand Waitrose occupies just the position that remains unoccupied in China today.

Clearly, what works in Britain will probably not work in China. Far from retreating in China, Tesco should now regroup, reposition and rebrand with "exclusivity", "emotion" and "enterprise" as core brand values.

The author is a visiting professor at the University of International Business and Economics in Beijing and a researcher at Nottingham University's School of Contemporary Chinese Studies. The views do not necessarily reflect those of China Daily.

 
...
...
主站蜘蛛池模板: 精河县| 临武县| 商丘市| 四会市| 青冈县| 红桥区| 侯马市| 祁连县| 宁城县| 芷江| 曲阜市| 铜山县| 施秉县| 凤山市| 丰镇市| 清流县| 永丰县| 镇平县| 巢湖市| 阜阳市| 昔阳县| 桑日县| 桑植县| 拜泉县| 太谷县| 富平县| 漳平市| 阜新| 蒙阴县| 汶川县| 西乌珠穆沁旗| 汶上县| 普宁市| 汉寿县| 东平县| 芜湖县| 阳西县| 阳高县| 灵川县| 东方市| 安泽县| 望谟县| 河间市| 眉山市| 华池县| 丘北县| 门头沟区| 政和县| 孝昌县| 山阳县| 镇远县| 监利县| 龙川县| 民权县| 上虞市| 敦煌市| 公安县| 定兴县| 固始县| 呼玛县| 布拖县| 呼和浩特市| 遵义县| 疏勒县| 敖汉旗| 灵石县| 黔江区| 广安市| 凭祥市| 扶余县| 奉贤区| 澳门| 晋中市| 疏勒县| 县级市| 三江| 林甸县| 利辛县| 湾仔区| 高台县| 民乐县| 西昌市|