男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / Europe

Partnership a further boost to UK tourism

By BO LEUNG | China Daily UK | Updated: 2016-12-06 18:24

The Chinese travel boom in Britain is likely to get even bigger, now Hainan Airline and ecommerce giant Alitrip, Alibaba's tourism arm, have teamed up with the official UK tourism body, VisitBritain, in a bid to attract more visitors.

The announcement came as Karen Bradley, the UK's minister for culture, media and sport, and VisitBritain director Patricia Yates met executives from the two Chinese companies in Shanghai on Monday as part of the fourth UK-China People to People Dialogue.

The UK tourism agency hopes that, by 2020, Chinese tourists will double their spending in the UK to 1 billion pounds ($1.2 billion).

Hainan Airlines, which has a long-term strategic partnership with VisitBritain, has applied to the Chinese Civil Aviation Administration for five new airline routes into Britain as part of a new air service agreement between the two countries.

And VisitBritain has partnered with Alitrip to create an online British marketplace on its digital platform. It will promote destinations across Britain to potential Chinese visitors and offer etravel products and packages.

"They will learn about the UK, fall in love with the UK and ultimately make the UK part of their future or current travel plans," said Jerry Hu, Alitrip's senior vice-president.

VisitBritain's Yates said: "By amplifying our marketing reach in China with Alitrip showcasing the diversity of experiences and destinations across Britain, we are converting the inspiration to visit into bookings, driving our ambitious plans for growth."

Amy Gray, head of tourism affairs at VisitBritain, told China Daily the Alitrip partnership "has potential to attract lots of young travelers who can see the best that Britain has to offer".

Chinese tourists spend longer and travel more widely in Britain than other international visitors. They also spend more-splashing out 2,174 pounds a visit. But China only moved into Britain's top 10 most-valuable inbound tourists for the first time last year.

In 2015, visits from China increased 46 percent, to almost 270,000 year-on-year, with Chinese visitors spending 586 million pounds.

According to flight data website ForwardKeys, the number of Chinese people who will spend Christmas in the UK this year is up 37 percent on last year.

James Kennell, a tourism lecturer at the University of Greenwich, told China Daily: "Britain needs to attract more Chinese tourists over the next 10 years to ensure that the tourism industry benefits from the dramatic growth of the world's most important international tourism market."

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 达孜县| 子洲县| 定远县| 和田市| 兴化市| 兖州市| 咸丰县| 米林县| 南雄市| 泸水县| 宁河县| 旺苍县| 深州市| 车致| 任丘市| 德钦县| 镇雄县| 仙桃市| 东兰县| 苍山县| 沁阳市| 思茅市| 石景山区| 湟中县| 朝阳区| 涞源县| 宁陵县| 金沙县| 罗甸县| 尼玛县| 云南省| 五莲县| 太仆寺旗| 家居| 济源市| 达尔| 仁怀市| 庆安县| 封丘县| 正蓝旗| 宁阳县| 平定县| 广昌县| 高清| 保亭| 广河县| 清苑县| 白河县| 武隆县| 会同县| 连江县| 阜宁县| 苏尼特右旗| 武邑县| 塔城市| 马山县| 磐石市| 东兴市| 蒲城县| 历史| 乌海市| 大安市| 吴堡县| 临颍县| 大姚县| 临夏县| 黎城县| 若羌县| 兴宁市| 双辽市| 大渡口区| 太谷县| 灵武市| 延寿县| 隆昌县| 霍林郭勒市| 阿克苏市| 紫金县| 乳山市| 新密市| 桦川县| 高州市|