男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-US

Summary of outcomes of First China-US Law Enforcement and Cybersecurity Dialogue

chinadaily.com.cn | Updated: 2017-10-06 21:47

On October 4, 2017, Chinese State Councilor and Minister of Public Security Guo Shengkun, together with US Attorney General Jefferson B. Sessions and Acting Secretary of Homeland Security Elaine Duke, co-chaired the first China-US Law Enforcement and Cybersecurity Dialogue (LECD).? The LECD is one of four dialogues agreed to by President Xi Jinping and President Trump during their first meeting in Mar-a-Lago in April 2017 and is an important forum for advancing bilateral law enforcement and cyber priorities between our two governments.

The following topics were discussed:

1) Repatriation. Both sides acknowledged the need to make continued progress in the area of repatriation of foreign nationals with final orders of removal. The China and United States? committed to develop a repeatable process whereby the identities of individuals with final orders of removal are verified in a timely manner and travel documents are issued within 30 days of verification. This process should be finalized within three months following the LECD.

2) Counter-narcotics.? Both sides intend to continue to enhance cooperation on narcotics control and enforcement. Such cooperation may include: exchanging intelligence and operational information on trafficking of new psychoactive substances and other synthetic drugs, opioids, and cocaine; combating the illicit production and trafficking of fentanyl and fentanyl-related substances and precursor chemicals, with attention to applicable laws, scheduling actions, and use of express mail and consignment services; exchanging technical information on the relevant science and law; demand reduction cooperation; exchanging views on international narcotics control issues through UN-based and other multilateral forums; and sharing tracking information for packages between the two countries so as to identify individuals and criminal networks responsible for narcotics trafficking.?

3) Cybercrime and Cybersecurity. Both sides will continue their implementation of the consensus reached by the Chinese and American Presidents in 2015 on China-US cybersecurity cooperation, consisting of the five following points: (1) that timely responses should be provided to requests for information and assistance concerning malicious cyber activities; (2) that neither country’s government will conduct or knowingly support cyber-enabled theft of intellectual property, including trade secrets or other confidential business information, with the intent of providing competitive advantages to companies or commercial sectors; (3) to make common effort to further identify and promote appropriate norms of state behavior in cyberspace within the international community; (4) to maintain a high-level joint dialogue mechanism on fighting cybercrime and related issues; and (5) to enhance law enforcement communication on cyber security incidents and to mutually provide timely responses.

Both sides reiterated that all consensus and cooperative documents achieved at the three rounds of the China-US High-Level Joint Dialogue on Combating Cyber Crimes and Related Issues since 2015 remain valid.

Both sides intend to improve cooperation with each other on cybercrime, including sharing cybercrime-related leads and information, and responding to Mutual Legal Assistance requests, in a timely manner, including with regard to cyber fraud (including business email compromises), hacking crimes, abuse of internet for terrorist purposes, and internet dissemination of child pornography.

Both sides will continue to cooperate on network protection, including maintaining and enhancing cybersecurity information sharing, as well as considering future efforts on cybersecurity of critical infrastructure.

Both sides intend to maintain and make full use of the established hotline mechanism for addressing urgent cybercrime and network protection issues pertaining to significant cybersecurity incidents, and to communicate in a timely way at the leadership level or working level, as needed.

4) Fugitives. Both sides will continue to cooperate to prevent each country from becoming a safe haven for fugitives and will identify viable fugitive cases for cooperation. Both sides plan to continue regular meetings and working groups to identify priority cases. Both sides commit to take actions involving fugitives only on the basis of respect for each other’s sovereignty and laws, and any violation of the above mentioned principles will be addressed in accordance with law.

While differences remain, both sides intend to make actual progress on all of the above matters, to make possible another Dialogue in 2018 to measure that progress.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 盘锦市| 东乡县| 讷河市| 通河县| 台中市| 开化县| 确山县| 淮滨县| 涡阳县| 公主岭市| 定日县| 邯郸市| 漳平市| 商水县| 江油市| 玛沁县| 公安县| 德格县| 班玛县| 西藏| 麟游县| 澄迈县| 中阳县| 固阳县| 昭觉县| 洪洞县| 台中县| 恩施市| 读书| 伊金霍洛旗| 浦东新区| 宁都县| 平昌县| 和龙市| 蓝田县| 大丰市| 湟源县| 阳城县| 安平县| 呼图壁县| 林芝县| 厦门市| 正安县| 涞水县| 嘉荫县| 黄骅市| 炎陵县| 罗江县| 益阳市| 凭祥市| 巩义市| 玉门市| 永清县| 垣曲县| 曲水县| 微山县| 麟游县| 黄梅县| 凉山| 宝鸡市| 乐平市| 吴川市| 长宁县| 达州市| 榆社县| 宁蒗| 仁布县| 桃园市| 安丘市| 文昌市| 开远市| 宁陵县| 民勤县| 喀喇| 荆门市| 环江| 锦州市| 舞阳县| 鹰潭市| 南漳县| 化州市| 将乐县|