男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

British performer sings China's praises through music

By Bo Leung in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-11-30 00:42

British singer Mary-Jess Leaverland is on a mission to bring Chinese music to a wider audience.

The performer, who goes by the stage name Mary-Jess, is a past winner of China's equivalent of The X-Factor and is currently on a 27-day tour of the United Kingdom. Later, she wants to tour China.

Mary-Jess, who is from Gloucester in Western England, discovered her passion for the Chinese language when she studied Mandarin at school, and she reinforced it when she went on a language exchange program to Nanjing University, as part of her music and Chinese course at the University of Sheffield.

While there, she won a talent competition aimed at non-Chinese people that was named I Want to Sing to the Stars, before winning the final of the main contest in 2009. The live show was watched by 70 million people in the East Coast province of Jiangsu. She used her prize money to fly back to England for Christmas, and had signed a record deal less than a week later.

China is still very close to Mary-Jess' heart and she feels lucky to be able to combine her two passions; music and Chinese.

Although she has been back to China since she won the competition, the classical singer has not yet had the chance tour there.

"I want to tour in China and make an album for the Chinese market," the 27-year-old said. "I never had the chance to do that. It was such a whirlwind when I won the competition and I just came straight back to England. So many people voted for me on that show and I wasn't able to release anything and I would like to do it as a thank you for voting for me and dedicate the album to them."

She said touring China will also give her the opportunity to explore the different dialects around the country.

Mary-Jess said she believes singing in Mandarin sets her apart from other performers but she also does it because she wants to sing songs that are meaningful to her.

"If I didn't incorporate China and Chinese into what I was doing, it wouldn't be a true representation of me, of my story, and of my life, so it needs to be included somehow, somewhere," she said.

She also wants to show people "how beautiful the language is and make people more aware of that".

"I can only see that being a great thing, and then they might also appreciate my love of it a bit more as well," she said. "People in the UK love it when I sing in Chinese, because it's so different. One person came up to me after a show in Surrey after I sang a Chinese solo completely unaccompanied and said, 'I could listen to you sing that all night, can you do a concert full of that please?' It was just what I wanted to hear."

Mary-Jess is working on an EP with various young singers, including Tazmin Barnes, who also speaks Mandarin. The pair plan to do a duet in Chinese.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 修水县| 临高县| 桂林市| 巢湖市| 泾阳县| 资中县| 崇阳县| 汶川县| 长乐市| 文昌市| 蓬莱市| 左云县| 筠连县| 大兴区| 凉城县| 宝兴县| 册亨县| 陆丰市| 南澳县| 义乌市| 铁岭县| 平泉县| 大悟县| 手游| 佛山市| 定兴县| 封开县| 瓮安县| 晋城| 衢州市| 梅河口市| 电白县| 波密县| 金乡县| 平昌县| 屏山县| 连州市| 上蔡县| 额尔古纳市| 故城县| 吉首市| 延川县| 孝感市| 阳江市| 安福县| 利辛县| 信丰县| 砀山县| 枣强县| 融水| 林口县| 宜兰县| 华蓥市| 龙游县| 武隆县| 家居| 东源县| 承德市| 松滋市| 田阳县| 涟水县| 阿城市| 福州市| 昔阳县| 宣武区| 康马县| 高要市| 天水市| 东山县| 通海县| 丹东市| 麻江县| 湘潭县| 屏东市| 青浦区| 五常市| 遂宁市| 巴塘县| 西贡区| 葫芦岛市| 台湾省| 石柱|