男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

US fiscal condition sours 10 yrs after 9/11

Updated: 2011-09-10 15:19

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

WASHINGTON - With the September 11, 2001 terrorist attacks fading into some people's distant memories, public anxiety over Washington's fiscal pressure has been mounting over the past decade.

Last month's decision by Standard & Poor's (S&P) to strip the United States of its gold-plated credit rating sounded a siren on the US fiscal sustainability and the effectiveness of Washington's political system to address severe fiscal challenges.

The downgrade followed a nasty battle through the summer which saw Republican and Democratic lawmakers lock horns before stitching together a 2-trillion-US-dollar-plus deficit reduction package just in time to avoid an earthshaking debt default.

Yet the deal fell far short of the level of 4 trillion dollars cited by S&P to avoid a downgrade, and the political dysfunction in Washington served another key reason of the downward adjustment.

In retrospect, the wars in Afghanistan and Iraq, former President George W. Bush's tax cuts, President Barack Obama's economic stimulus measures and ballooning entitlement expenses in an aging society all contributed to the spiking US national debt.

When Bush took office in 2001, the US government projected a surplus of roughly 6 trillion dollars over the following decade.

However, rather than raising taxes to cover the costs of the two wars and entitlement spending, the Bush administration pushed for massive tax cuts for the wealthiest.

The US government used the Cold War to reach the moon, spawn new industries and foster economic growth, but Bush did just the opposite during the post-9/11 years, New York Times columnist Thomas Friedman said recently.

"By rather than use 9/11 to summon us to nation-building at home, Bush used it as an excuse to party," Friedman noted, adding that the Bush administration used 9/11 as an excuse to lower taxes, start two wars and create a costly new entitlement in Medicare prescription drugs.

The US national debt increased nearly 5 trillion dollars during Bush's eight-year presidency, and it has increased another 4 trillion dollars on Obama's watch to an alarming $14.7 trillion.

Many economists cautioned that the latest deficit-cutting deal will not address the country's longer-term fiscal problems, and the rating agencies are justified in reconsidering the United States' triple-A credit rating.

For example, Sebastian Mallaby, a senior fellow at the Council on Foreign Relations, noted that the compromise will save the US government from defaulting on its obligations, but it does not address the fiscal challenges facing the nation in the long run.

World Bank President Robert Zoellick told Xinhua in a recent interview that S&P's move is a "warning sign" to policymakers in the United States and Europe.

Chief Economist Philip Suttle of the Institute of International Finance told Xinhua that the downgrading decision was a justified one. He explained that a well-functioning US government should endeavor to curb the spiking entitlement spending, the main driver of the US deficit, but such reforms are not part of the bipartisan deal.

Zoellick said that some 10 years from now, people would look back and judge whether this downgrade prompted a sensible policy response, or it was a milestone in a period of policy inactivity that worsened the world's largest economy.

主站蜘蛛池模板: 定日县| 镇赉县| 河间市| 米泉市| 柯坪县| 华坪县| 黔西县| 弥渡县| 扎兰屯市| 乌兰察布市| 靖安县| 伊春市| 崇信县| 弥勒县| 杭锦后旗| 镇坪县| 甘谷县| 岫岩| 武邑县| 高尔夫| 壶关县| 房山区| 汉阴县| 海盐县| 信阳市| 图木舒克市| 上虞市| 当雄县| 利辛县| 西畴县| 富蕴县| 房山区| 云林县| 宝鸡市| 信阳市| 兴和县| 沭阳县| 永吉县| 临漳县| 桑日县| 诸城市| 宁武县| 肥西县| 肇庆市| 巨鹿县| 孝义市| 清水县| 遵义县| 唐海县| 大港区| 巧家县| 易门县| 太湖县| 公主岭市| 昔阳县| 花莲市| 丰顺县| 泰宁县| 三穗县| 朝阳市| 旺苍县| 交口县| 霸州市| 江津市| 阿拉尔市| 平邑县| 九龙县| 诸城市| 调兵山市| 芒康县| 龙山县| 江阴市| 连州市| 鄂托克前旗| 禹州市| 盐亭县| 湄潭县| 禄劝| 游戏| 青川县| 越西县| 呼图壁县|