男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文USEUROPEAFRICAASIA
China-Europe Relations

Senior diplomat touts Cameron visit as chance to boost ties

By Zhang Chunyan in London ( China Daily ) Updated: 2013-11-26 07:23:36
Senior diplomat touts Cameron visit as chance to boost ties

China and Britain should seize new opportunities to further promote their relations, the Chinese ambassador to the United Kingdom said.

"China attaches great importance to British Prime Minister David Cameron's visit to China, and will work with Britain to strengthen mutual trust, promote cooperation, enhance mutual understanding and inject new vitality for the healthy and stable Sino-UK relations," Ambassador Liu Xiaoming said.

Liu's remarks precede Cameron's visit to China next month. According to the Foreign Ministry's announcement on Monday, Cameron, who visited China once in 2010, will visit again from Dec 2 to 4, at Premier Li Keqiang's invitation.

Cameron's visit is of great significance for mutual ties as this will be his first to China since the new leadership took office, and also the highest level visit in more than two years, Liu said.

Cameron will bring a big delegation of many ministers and about 150 business leaders on the trip.

In China, Cameron will meet Li and other leaders. Besides Beijing, Cameron will visit cities in eastern and western parts to understand the country more comprehensively and deeply, according to Liu.

Liu said that China is broadening and deepening reform and opening-up after the Third Plenum of the 18th of Chinese Communist Party Central Committee. The Shanghai free-trade zone is the latest outcome.

Britain is also promoting reforms in finance, education, medical care and social welfare areas, he added.

"We both should make efforts to realize complementary advantages for mutual benefits in the economy and promote the development of the world free-trade system," Liu said.

China is the UK's second-largest trading partner, outside the EU. Bilateral trade is expected to hit $100 billion by 2015.

From January to October, China-UK bilateral trade continued to grow and registered an increase of 7.5 percent with a total volume of $56.1 billion.

Britain's economic strengths and its open attitude toward foreign investment have enabled fast growth of Chinese investment in there. "In the past year and a half, Chinese investments exceeded the total of the previous three decades," Liu said.

Since the beginning of this year, there has been a surge of project investments. Chinese companies have invested or are planning to invest in more than 10 big projects in Britain worth nearly $5 billion. These projects cover a wide range of areas, including infrastructure, real estate and automobile manufacturing.

The two sides are also exploring investment and cooperation opportunities in oil and gas, nuclear power and offshore wind farms, Liu added.

China and Britain also signed a currency-swap agreement worth 20 billion pounds ($32.4 billion), which will further facilitate trade and investment.

But Liu also pointed out that Britain is the world's second-largest innovative country, while British high-technology exports to China rank only fifth in the European Union.

"Sino-UK technology trade has a huge potential, as China is undergoing an economic transformation and industrial upgrading," Liu said.

The growth of Sino-UK relations also saw abundant exchanges in many fields, including education, culture, research and health.

"We stand ready to work with the British side for a more healthy and stable Sino-UK relationship on the basis of respecting each other's core interests and major concerns.," he said.

Liu's opinions were echoed by Wang Qing, a professor of marketing and innovation at Warwick Business School in the UK.

"This visit is particularly significant due to its timing," Wang said. "It comes immediately after the Third Plenum, which set out an extremely ambitious goal for China for the next 10 years under the new leadership. It is well-planned, and the Chinese side is warmed up and ready to discuss significant collaborations."

Cameron is hoping to establish a mutual-reciprocal relationship with China by enabling more British firms to access the vast and fast-growing market in China, as well as bringing more Chinese investment into the UK, Wang added.

Tian Dewen, a European studies researcher at the Chinese Academy of Social Sciences, said Cameron's visit to China marked the renormalization of political relations between the two countries.

"Bilateral ties are stable and enjoy an all-weather relationship," although relations are influenced by occasional displeasure with each other, Tian said.

Jonathan Fenby, a leading analyst on China and co-founder of Trusted Sources, an independent provider of research and consulting on emerging markets, said Cameron will try to strengthen political ties in the wake of the row over the Dalai Lama's meeting with Cameron last year.

Fenby also said Cameron will set the context for a continued economic relationship with Chinese investment in the UK and opportunities for British companies in China.

Zhang Fan in Beijing contributed to this story.

zhangchunyan@chinadaily.com.cn

Related Stories
...
主站蜘蛛池模板: 曲松县| 桐庐县| 江门市| 府谷县| 逊克县| 勐海县| 济源市| 增城市| 屏南县| 西丰县| 辉南县| 河西区| 三门峡市| 葫芦岛市| 凯里市| 望奎县| 上高县| 息烽县| 磐石市| 太谷县| 水城县| 改则县| 禄丰县| 平果县| 陇川县| 城固县| 辽中县| 抚顺市| 蒲城县| 无为县| 丰台区| 崇明县| 金山区| 湛江市| 宣威市| 石林| 崇礼县| 渝北区| 尼木县| 屏山县| 冷水江市| 汨罗市| 江都市| 葫芦岛市| 平度市| 灵台县| 丰镇市| 临潭县| 呼伦贝尔市| 新闻| 长治县| 社旗县| 克拉玛依市| 嘉禾县| 三门峡市| 金阳县| 蓝山县| 舒城县| 敖汉旗| 堆龙德庆县| 双桥区| 梅州市| 白水县| 湖州市| 大宁县| 长乐市| 义马市| 长寿区| 琼中| 井研县| 湟源县| 垫江县| 阳信县| 同江市| 柏乡县| 四会市| 栖霞市| 宁强县| 安康市| 哈巴河县| 长春市| 海兴县|