男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文USEUROPEAFRICAASIA
China-Europe Relations

Britain, Ireland inks visa deal to benefit Chinese, Indian travelers

( Xinhua ) Updated: 2014-10-07 09:07:22

Britain, Ireland inks visa deal to benefit Chinese, Indian travelers

Applicants for visas wait in line at the British visa center in Beijing on Monday. [WANG JING / CHINA DAILY]

LONDON/DUBLIN - Britain and Ireland on Monday inked a Memorandum of Understanding (MOU) on visa cooperation to allow Chinese and Indian visitors to travel to the two island nations on a single visa. 

The landmark visa deal will help Britain and Ireland share data and exchange information to inform and determine immigration decisions and allow visitors from India and China to travel more easily between the two countries, the British Home Office said in a statement.

"This agreement will make it easier and more attractive for travelers to visit both Ireland and the UK, while at the same strengthening Common Travel Area borders," British Home Secretary Theresa May said.

The British-Irish Visa Scheme will start in China by the end of October and in India soon afterwards, the Home Office noted.

China and India are both key markets for British and Irish tourism and more than 10,000 visitors are expected to use the scheme.

Frances Fitzgerald, the Irish minister for justice and equality, said "The British-Irish Visa Scheme which we expect will provide a major boost to tourism for both countries is a very practical example of the transformation in British-Irish relations. "

"The scheme will benefit the Northern Irish economy in particular, by allowing Chinese and Indian visitors to the Republic of Ireland the opportunity to visit Northern Ireland without having to obtain a separate UK visa," Fitzgerald explained.

The visa scheme is part of a British-Irish joint program aimed at strengthening both countries' borders.

Other projects include closer working on visa policies and processes, facilitating greater pre-entry and entry checks and sharing watch-list information and passenger data.

Fitzgerald described it as an initiative of "unprecedented" cooperation between the two countries.

"It is truly remarkable, and a potent symbol of the transformation in British-Irish relations," she said, adding that the scheme is "something that but a few years ago would have seemed an impossibility."

She also said that the scheme is a historic development in the operation of the Common Travel Area "which for almost the past one hundred years has been of immense political, social and economic importance to both countries."

...
主站蜘蛛池模板: 历史| 青州市| 寿光市| 肇庆市| 镇宁| 棋牌| 高淳县| 应用必备| 鹤壁市| 淮安市| 贵溪市| 聊城市| 丹凤县| 普兰店市| 绍兴县| 福鼎市| 霍邱县| 台山市| 石景山区| 济南市| 离岛区| 苍梧县| 张家口市| 沾益县| 高尔夫| 武平县| 汉川市| 浦县| 宁津县| 华容县| 通海县| 崇阳县| 祁阳县| 古浪县| 门源| 前郭尔| 华宁县| 五寨县| 西畴县| 惠东县| 临潭县| 驻马店市| 临泽县| 宁陕县| 林芝县| 隆昌县| 贵港市| 温宿县| 旺苍县| 工布江达县| 南漳县| 嘉善县| 娱乐| 文成县| 长宁区| 饶平县| 松桃| 克什克腾旗| 玉树县| 清水县| 邢台县| 上虞市| 上饶市| 南阳市| 宁乡县| 通山县| 永福县| 石景山区| 长治县| 方正县| 礼泉县| 泰顺县| 左权县| 自治县| 商都县| 镇赉县| 邳州市| 如皋市| 溧水县| 藁城市| 平遥县| 田东县|