中國日報網(wǎng)環(huán)球在線消息:英文《中國商業(yè)周刊》12月10日封面文章:近年來,跨國公司在中國丑聞頻出,大大影響了其在華聲譽,這也給他們在中國這個全球發(fā)展最快的市場上所開展的業(yè)務帶來威脅。就此情況,非贏利性市場研究機構三星經(jīng)濟研究院(SERI)攜手香港科技大學商學院首席教授溫偉德(Wilfried R. Vanhonacker),對跨國公司在中國所犯的錯誤進行了調(diào)查分析,并相應地提出了一些建議。在接受《中國商業(yè)周刊》記者劉潔與鮑婉嫻的采訪時,三星經(jīng)濟研究院院長樸勝虎(Seung Ho Park)對此進行了點評并提出了一些相應的解決方案。
以下為具體采訪內(nèi)容:
記者:三星經(jīng)濟研究院研究了跨國公司最近在中國市場上所發(fā)生一系列丑聞,請問您是如何對這些錯誤進行分類的?
樸勝虎:總體來說,這些錯誤可以分成以下八種:執(zhí)行雙重標準;不了解、不遵守當?shù)胤桑煌崆虼鄹姆ㄒ?guī);象征性的并購;在知識產(chǎn)權上采取咄咄逼人的策略;管理遲鈍;帶走所有利潤以及將中國當作實驗室。
記者:您認為,跨國公司之所以在中國犯下這些錯誤,主要原因是什么?
樸勝虎:跨國公司在中國犯下如此多的錯誤,表明它們在其它地方應用的非常成功的本地化策略在中國并不奏效。
坦白地講,跨國公司在試圖實現(xiàn)品牌本地化的過程中所采取的策略有些矛盾或混亂。他們常常采用符合中國文化符號的視覺信息,表面上實行了本地化,卻對中國公眾的思想觀念和辦事方式反應遲鈍。
這些錯誤和誤解可不是小事情。雖然本地化是有效提高跨國公司在中國經(jīng)營效率的策略,但是在實施本地化策略中采取本地化行為卻會對公司發(fā)展帶來致命影響。
記者:請問,對于跨國公司如何避免在中國犯這樣的錯誤您有什么建議?
樸勝虎:在許多方面,不管是中國的消費者,還是中國政府,都不希望跨國公司真正本地化。外國公司的本地化程度越高,他們身上值得學的東西就越少,而且本地不成熟的商業(yè)行為得到改進的可能性也就越小。
目前,比較流行的全球化口號就是“全球理念,本地實踐”,而中國卻把這個口號反向應用,變成“中國理念,全球?qū)嵺`”。因此,我們認為,跨國公司必須要保持全球化的面孔,而不是一味地采取“本地實踐”。
“中國理念”是指要尊重當?shù)氐奈幕吧鐣?guī)則,保持政治敏感性,使公司的業(yè)務模式和策略符合當?shù)氐默F(xiàn)實情況。顯然,在這一過程中本地的管理人才起著至關重要的作用,因為當?shù)氐墓芾砣藛T能夠本能地了解中國市場的細微之處。
從“本地化”這個單詞的各種意思來看,跨國公司不僅需要腳踏實地地投身中國,它們也應該帶來它們的思維和理念。
“中國理念”僅僅是所需全部策略中的一部分。在中國,跨國公司需要采取“全球?qū)嵺`”。他們的行為絕不能本地化。要想獲得尊敬,贏得臉面,跨國公司需要采取全球一致的行為標準。
有趣的是,許多跨國公司把與政府高官保持密切關系當作保護他們利益的最好方式,而實際上,這種關系并不可靠。盡管“關系”確實能起一定作用,但是在跨國公司的一些本地化行為上卻起不了多大的保護作用。
記者:跨國公司在實施“本地化思維,全球化行動”的戰(zhàn)略中最大的挑戰(zhàn)是什么?
樸勝虎:這個戰(zhàn)略本身似乎表明跨國公司需要具備看起來相互矛盾的管理技能。在了解、掌握當?shù)厥袌龅臅r候,公司的管理層確實需要做到“本地化”,但是在行為上他們也需要做到“全球化”。因此,他們必須擁有真正的全球化經(jīng)驗,對跨國公司的全球業(yè)務行為有成熟的理解。
但是在中國,這樣的管理人才非常短缺,而且令人遺憾的是,跨國公司目前的本地化戰(zhàn)略并不能培育這樣的人才。
記者:您認為跨國公司在中國的發(fā)展前景如何?
樸勝虎:如果跨國公司能夠監(jiān)管好自己,對中國當?shù)氐姆珊臀幕?guī)則有敏銳的意識以及較高的敏感度,能夠深刻地理解“面子”這個概念,在較長的時期內(nèi)他們在中國還能獲得成功。在中國,你能因為你的身份而獲得聲望,也能因為你的所作所為而輕易失去聲望。
(《中國日報》劉潔 鮑婉嫻 編輯 劉偉玲 張峰 童猛)