男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

Chinese characters lead in UK comedy

By ANGUS McNEICE | China Daily UK | Updated: 2017-12-01 18:00
Share
Share - WeChat

Yennis Cheung (right) and Shin-Fei Chen (center) in Chinese Burn. [Photo/China Daily]

Chinese Burn, a new BBC Three comedy that follows the misadventures of three Chinese women in London, has provoked debate among reviewers and the public for its handling of racial stereotypes.

Five years ago, London-based Chinese actors Yennis Cheung and Shin-Fei Chen met at an audition and swapped stories about the entertainment industry in the United Kingdom, lamenting the quality and quantity of roles for Chinese characters in British television.

The two women decided to write and star in their own sitcom, and the pilot for Chinese Burn aired on Monday on BBC Three.

A Chinese burn is a colloquial British term, normally used by school children, to describe twisting the skin on someone's wrist in opposing directions to create a burning sensation.

From the time the opening credits roll, the show makes good on its promise to subvert stereotypes of"sweet and innocent Chinese girls".

The show follows three Chinese women as they navigate the trials of modern life in London - from drunken nights out, to ill-fated relationships and failing careers.

Jackie, played by Cheung, is a combative, headstrong aspiring actress. Unlucky-in-love Elizabeth, played by Chen, is a heavy drinker who lies to her overbearing parents about being a sommelier while working for a bubble tea shop in Chinatown. And Fufu, played by Yuyu Rau, is a wealthy and eccentric fashion designer who has arrived"fresh off the plane" from China.

Chinese Burn has received qualified praise from some British reviewers. The Guardian commented on the show's "compelling mix of physical comedy" and "fast banter", and comedy news website Chortle noted its swift pace and "spirit and energy".

Both reviews remarked on the show's handling of its male Asian characters, particularly Elizabeth's boss Huang Lo, played by Sheng-Chien Tsai, who is portrayed as crude, feeble, and sexually inadequate.

British-Chinese actor Siu-see Hung wrote on Twitter: "Feel so hurt by Chinese Burn - BBC Three, how could you let something so damaging air?"

Chen defended the show on BBC Radio 4 on Tuesday, saying: "In order to smash stereotypes you kind of have to offer them up first."

David Tse, a British-Chinese actor and founder of the London-based Chinese Arts Space, said he was encouraged to see more Chinese protagonists on British television, where he says Chinese actors are hugely underrepresented.

"It's great that these women have done this show and have shown a lot of initiative," Tsesaid. "Comedy in particular is extremely risky territory. There are hits and misses."

A second episode of Chinese Burn will follow the pilot should the BBC Three take it to series.

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 平顶山市| 渝中区| 射阳县| 洛南县| 龙南县| 南木林县| 全椒县| 杨浦区| 额敏县| 鹤山市| 黎川县| 道真| 乌拉特后旗| 六枝特区| 增城市| 保亭| 张家口市| 镇安县| 财经| 库尔勒市| 中西区| 瑞丽市| 石泉县| 遂平县| 龙井市| 兰坪| 聊城市| 越西县| 张掖市| 蒙山县| 老河口市| 南木林县| 奇台县| 淳化县| 松桃| 华池县| 横山县| 平武县| 林口县| 凌源市| 富川| 马鞍山市| 盱眙县| 临邑县| 五家渠市| 饶平县| 岫岩| 翼城县| 长乐市| 镇沅| 枞阳县| 中牟县| 江油市| 平湖市| 威海市| 丹江口市| 家居| 奉节县| 克什克腾旗| 许昌县| 太保市| 凌云县| 通化市| 正安县| 乌拉特中旗| 屏边| 涞源县| 琼海市| 仁寿县| 广东省| 晋宁县| 房山区| 三台县| 通化县| 耿马| 六枝特区| 龙海市| 西畴县| 邯郸市| 长春市| 滕州市| 定襄县|