男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / China-Europe

London mayor highlights importance of trade and investment links with China

Xinhua | Updated: 2018-03-22 09:34
Share
Share - WeChat
The Mayor of London, Sadiq Khan, speaks at the Fabian Society New Year Conference, in central London, Britain on Jan 13, 2018. [Photo/Agencies]

LONDON - The Mayor of London, Sadiq Khan, on Wednesday highlighted the importance of trade and investment relations with China amid Brexit uncertainties.

While meeting with Chinese Ambassador to Britain Liu Xiaoming and more than 150 Chinese investors at a reception at City Hall, Khan said that Chinese businesses and the thriving Chinese community "make a huge contribution" to London.

"As one of the world's fastest-growing economies, China is one of the leading sources of investment into the capital," Khan said.

"The Belt and Road initiative will unlock a whole new range of opportunities for both London and Chinese businesses and will further strengthen economic and cultural links between our cities."

China is the second biggest overseas investor into London behind the United States, and there was a 255 percent increase in Chinese foreign direct investment projects to London from 2007 to 2017, according to data from London & Partners, the Mayor's promotional agency.

At the event, London & Partners and the City of London Corporation also launched a digital hub for the Belt and Road initiative (BRI). The online platform will help to strengthen trade and investment ties between London and China by highlighting areas for collaboration and investment opportunities linked to the Belt and Road initiative.

According to recent research, Britain has identified 1.8 billion British pounds ($2.55 billion) in additional annual GDP potential associated with the BRI.

Chinese ambassador Liu Xiaoming said China, with its continued efforts to reform and opening up, offers opportunities for greater openness and cooperation with Britain.

"Our new measures to deepen reform and new steps to open up further to the world, coupled with the new phase of the China-UK 'Golden Era', will bring unprecedented new opportunities to the world, the UK included," he said.

Since 2011, about 200 Chinese companies have set up in London, generating 2,800 jobs. China has accounted for 12 percent of all FDI to London over this period, according to London & Partners.

The top sectors for Chinese expansion in London are Information Communications Technology (ICT), the creative industries, financial services and business services. Recent major Chinese investment projects in London have included Pudong Bank launching its new branch in London and China Mobile launching new businesses in Britain.

China is also London's largest international student market, and is projected to be the capital's fastest-growing market for tourism in the coming eight years.

By 2025, it is predicted there will be a 103 percent increase in the number of Chinese tourists into London with 330,000 annual visitors, according to London & Partners.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 含山县| 肃北| 沐川县| 沂源县| 金溪县| 鄂尔多斯市| 宁波市| 工布江达县| 招远市| 鲁山县| 丹凤县| 法库县| 永济市| 财经| 贡嘎县| 江门市| 新营市| 东乡县| 嘉义县| 襄汾县| 茂名市| 民和| 巴楚县| 衡东县| 遂昌县| 商丘市| 门头沟区| 东辽县| 固镇县| 澄江县| 体育| 马公市| 沿河| 临江市| 乐平市| 石棉县| 香格里拉县| 咸阳市| 祁阳县| 惠州市| 漳浦县| 桓台县| 滦平县| 崇州市| 巴彦淖尔市| 临夏县| 临汾市| 老河口市| 尖扎县| 丹东市| 永嘉县| 三门县| 天门市| 达州市| 彭州市| 富宁县| 福州市| 山东省| 通榆县| 兴义市| 西峡县| 铁岭县| 衡山县| 奉化市| 苍南县| 安顺市| 明水县| 望都县| 百色市| 白沙| 大同市| 星子县| 岳西县| 绩溪县| 郎溪县| 舒城县| 依兰县| 新昌县| 灌南县| 襄垣县| 耒阳市| 安图县|