男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Caviar producer has a 'China Dream'

By Xu Junqian in Shanghai | China Daily | Updated: 2018-04-12 10:32
Share
Share - WeChat
A beluga raised at the Qiandaohu Lake fishing farm of Kaluga Queen. [Photo by Gao Erqiang/China Daily]

Since the dissolution of the Soviet Union in 1991, however, global caviar supply has undergone a drastic decline. The long-established sturgeon and caviar management system gradually weakened, resulting in rampant illegal fishing and habitat degradation.

Today, global caviar production remains steady at around 200 tons a year and largely comes from artificial breeding, as several sturgeon species have been classified as endangered since 2000. The classification resulted in a ban on wild fishing and at the same time triggered commercial breeding to boom.

"It's a lucrative business, but also one that poor people cannot afford to start and rich people disdain to join, considering the investment time required for the fish's maturity and egg production," Xia said.

With an initial investment of around 6 million yuan, mainly from several founding partners, Kaluga Queen harvested its first batch of caviar in 2006 and started to widely market it the following year, when China's food-safety problem was at its peak.

"At first, we were treated with such bias that once they heard it's 'Made-in-China', people would turn us down immediately without opening the can and having a taste," Xia recalled.

After attaining several top winner titles at caviar blind tasting events and exhibitions with its high quality, Kaluga Queen had its first breakthrough, becoming the supplier of Lufthansa's first-class cabins in 2011.

Today, the company is expected to keep a double-digit growth rate, with production reaching 100 tons in 2019. While the growth is seen evenly in both retail and partnership with fine dining restaurants and luxury hotels, Xia thinks there will be growing potential in retail as more Chinese consumers get their first bite of the roe.

"Our strategy is to work with as many restaurants as possible in China, turning them into our tasting rooms to deliver our roes as extensively as possible. Once the foundation is built, we will reduce the retail price, say by 5 percent, to get millions of consumers hooked," he said.

Kaluga Queen is now the exclusive supplier of caviar for around 500 restaurants and hotels in China, but most of them are Western-style restaurants.

"The way and amount of caviar being used in Chinese cuisines currently only represent a tip of the iceberg," said Xia, whose team is now working closely with Chinese fine dining restaurants including Da Dong, the roast duck chain, and Xin Rong Ji, the seafood chain, to develop new dishes using caviar.

Meanwhile, the company's research and development team is also working to use other parts of the fish, including sturgeon fillets, marrows and skin for leather products, though caviar will remain the chief money-spinner for the company, Xia added.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 福鼎市| 始兴县| 溧水县| 开江县| 连山| 出国| 大姚县| 岳阳县| 红桥区| 邹城市| 华池县| 威远县| 澄城县| 黄陵县| 昌宁县| 普洱| 宝应县| 鄂州市| 通山县| 文安县| 桂平市| 太康县| 富民县| 海门市| 孟村| 新宁县| 纳雍县| 新昌县| 政和县| 当雄县| 额敏县| 彭泽县| 当涂县| 军事| 松潘县| 江川县| 龙岩市| 井研县| 寻乌县| 乌恰县| 阳江市| 磴口县| 吴川市| 孟州市| 宁蒗| 潮州市| 安塞县| 潞西市| 临高县| 信宜市| 塘沽区| 玉树县| 吉隆县| 鸡泽县| 乌什县| 图木舒克市| 济源市| 青神县| 临夏市| 孟州市| 郴州市| 赣州市| 吉林市| 黎平县| 南木林县| 叶城县| 天气| 武宣县| 池州市| 武隆县| 滁州市| 临澧县| 信阳市| 东方市| 庆阳市| 区。| 峡江县| 连平县| 巴东县| 石首市| 裕民县| 保康县|