男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-Europe

Shard chef cooking up a reputation

By Wang Mingjie in London | China Daily Europe | Updated: 2018-08-13 19:06
Share
Share - WeChat
Sichuan-style deep fried lobster is Hutong head chef Wang Fei's signature dish. Photo provided to China Daily

At the age of 36, while most are still earning experience in the restaurant trade, Wang Fei has already taken the reign as the head chef at an upmarket Chinese restaurant in one of London's most iconic buildings.

Wang believes his solid culinary skills in Sichuan-style cooking convinced the restaurant owner he was able to take on the job at Hutong, located on the 33rd floor of The Shard.

"It was a random moment in 2017 when I heard Hutong needed a chef,I came over to give it a go," Wang said. "After a few cooking trials in front of the owner and regional managers, they decided to give me the job."

Born in Chengdu, the cradle of Sichuan cuisine, Wang had his first contact with cooking as early asage seven.

"When I started primary school, my parents were very busy and as a result, I was by myself most of the time after school, so I had to learn to be independent, including cooking for myself," he said. "After a while, I started to develop a strong interest in cooking."

He began cooking professionally at the young age of 16, after undertaking some work experience in a local Sichuan kitchen.

Upon discovering a natural flair for the craft, Wang began exploring the Sichuan style, learning about spices and traditional Chinese recipes.

He built his culinary career across China, starting at the Sichuan Higher Institute of Cuisine in Chengdu, before moving on to training at the Sichuan Hotel and Huayuan Hotel, followed by six years as head chef at Hong Yun restaurant.

Wang Fei, Hutong's head chief.

Wang said he is inspired by diversity and is excited by the opportunity to introduce his Sichuan style to an international audience at Hutong.

Since opening in 2013, the high-end Chinese restaurant proclaims to serve unique northern Chinese cuisine, but the move to appoint a Sichuan cuisine chef to manage its restaurant, according to Wang, is an illustration of innovation in the restaurant trade.

"I am a trained Sichuan-style chef, and the theme of Hutong, as you might get from its name, is of a strong northern China character," he said. "I believe my job here is to combine the best of both northern and Sichuan cuisines. The combination itself is a kind of innovation which I hope will bring customers a unique experience."

On the landscape of Chinese food in London, Wang suggests that the opening of Chinese restaurants like Hutong resonates with the demand.

"In the UK, for a long time, traditional Chinese food has been dominated by the Cantonese-cuisine, but the British palate isgrowing, and people are becoming interested in new and interesting flavors," he added.

Wang is confident that Chinese gastronomy will further develop in the UK, especially Sichuan cuisine. "Because of its spicy and rich taste, it stimulates the taste budsand makes diners enjoy their food," Wang said. He does however concede that he needs to moderate the level of spice in his cooking to ensure it's to the liking of the British.

Throughout the menu, Wang has exercised his skill to artfully balance punchy and fiery flavours. A number of dishes now utilize the common frying technique that underpins much of Sichuan cooking.

He proudly cites Sichuan-style deep fried lobster as his signature dish, saying it offers,"an unusual, crunchy texture – crispy outside and tender inside – served with an abundance of red and green chillies and salty black beans to bring about the numb and spicy sensation in the mouth."

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 图木舒克市| 茶陵县| 大港区| 新田县| 福泉市| 崇左市| 建始县| 西藏| 焦作市| 玉门市| 裕民县| 定南县| 会理县| 伊通| 台东市| 乾安县| 大新县| 巫山县| 武功县| 黄骅市| 独山县| 新乡县| 桃园县| 洪雅县| 林甸县| 钟山县| 富蕴县| 微博| 肇源县| 平阳县| 郧西县| 昌邑市| 赫章县| 顺义区| 富川| 平武县| 孟津县| 盘山县| 甘孜| 福贡县| 崇仁县| 贵阳市| 金门县| 平山县| 济源市| 镇远县| 阿荣旗| 雅安市| 伊金霍洛旗| 得荣县| 遂川县| 灌云县| 永川市| 商河县| 乡城县| 东山县| 平度市| 泉州市| 奉化市| 四平市| 邯郸市| 达州市| 汶上县| 靖宇县| 楚雄市| 徐闻县| 北京市| 宁国市| 镇安县| 祁东县| 山西省| 靖江市| 郯城县| 贵州省| 吉林省| 图们市| 莲花县| 湖南省| 泌阳县| 东丰县| 五原县| 南投县|