男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Investment climate to improve

By Zhang Yue | China Daily | Updated: 2018-09-27 07:55
Share
Share - WeChat
China will open more areas to foreign investment, and tax benefits will be extended to a larger variety of investments.

Foreign projects to enjoy faster customs clearance, lower taxes

China will encourage major foreign-invested projects, lower import tariffs and ease customs procedures to expand opening-up and enable a better environment for foreign investment, it was decided at a State Council executive meeting presided over by Premier Li Keqiang on Wednesday.

An online filing process will be introduced to regulate foreign investment in China. Unified market access criteria will be applied to both Chinese and foreign investment in areas outside the negative list.

Large-scale foreign investments eligible for major project development plans will receive support on land and sea-use approval procedures, and an accelerated review process of environmental impact and logistical costs will be implemented.

The country will open more areas to foreign investment, and tax benefits will be extended to a larger variety of investments. The meeting also urged enhanced protection of intellectual property rights.

"This year marks the 40th anniversary of reform and opening-up in China. Given the evolving situation at home and abroad, it is important to firmly commit to fostering greater opening-up and attract foreign investment to help anchor market expectations," Li said.

Foreign investment reached $86.5 billion between January and August 2018, a 6.1 percent increase year-on-year, the Ministry of Commerce said.

Starting on Nov 1, import tariffs on a total of 1,585 items will be slashed. The average tariff rate for machinery and industrial instruments will be cut from 12.2 percent to 8.8 percent, textile and construction materials from 11.5 percent to 8.4 percent, and paper and some other resource-based products and primarily processed goods from 6.6 percent to 5.4 percent. Tax brackets will be consolidated for goods in the same or similar categories.

Tariff cuts introduced to date will help reduce corporate and consumer tax burdens by nearly 60 billion yuan and lower China's overall import tariff rate from 9.8 percent last year to 7.5 percent.

More effort will be made to expedite customs clearance. It was decided at the meeting that by Nov 1, the number of customs clearance documents subject to verification at ports will be reduced from 86 to 48. The list of administrative charges at ports will be released before the end of October. Compliance costs for the import and export of containers will be reduced by this year.

Overhaul of fees must be completed without delay in order to abolish unreasonable charges and cut compliance costs, Li urged at the meeting.

"Competent departments must work jointly to enhance oversight and treat foreign and domestic businesses as equals," Li said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 岳普湖县| 志丹县| 子长县| 张北县| 山东省| 乐东| 江安县| 神池县| 辰溪县| 泾源县| 呼和浩特市| 沙河市| 双牌县| 资阳市| 乌鲁木齐市| 通化县| 逊克县| 连平县| 马山县| 阿克苏市| 珲春市| 克什克腾旗| 木兰县| 昆山市| 沙雅县| 佛教| 小金县| 乐安县| 马边| 保靖县| 旅游| 襄城县| 佛教| 阿鲁科尔沁旗| 张家港市| 双流县| 吕梁市| 罗平县| 屏东市| 廊坊市| 二连浩特市| 永德县| 康乐县| 江源县| 封丘县| 忻城县| 巫山县| 高州市| 南川市| 青岛市| 芜湖市| 义乌市| 吐鲁番市| 子洲县| 珠海市| 库伦旗| 札达县| 西华县| 滦平县| 榕江县| 南康市| 离岛区| 福清市| 中方县| 长武县| 东宁县| 洛阳市| 若尔盖县| 垣曲县| 临漳县| 洪泽县| 民县| 遂溪县| 平度市| 廉江市| 宁海县| 嘉善县| 涿鹿县| 军事| 遵义县| 江都市| 沙湾县|