男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / World Watch

US underestimated China's determination

By Wei Jianguo | China Daily Global | Updated: 2019-05-30 09:07
Share
Share - WeChat
[Photo/IC]

Some people in the United States blame China for the failure of the China-US trade talks. What actually happened is quite the contrary; it is the US that botched the negotiations because it underestimated China.

First, China's firm determination in safeguarding its core interests and major concerns exceeded US expectations.

By mounting maximum pressure on China, the US launched an all-out attack, but it didn't work. In order to conclude a successful agreement in which both sides are satisfied, concessions and compromises by either side are indispensable.

If only one party's interests are met, the agreement is unlikely to be thoroughly implemented, and may even be overturned. Besides, requests raised by the US infringed on China's concerns.

During negotiations, the US accused China of going back on its commitments, which is an unfounded countercharge. It should be asked to explicitly point out what commitments made by China have been reneged on. The US did not expect the Chinese delegation to so firmly defend China's position and interests.

Second, the US underestimated China's firmness when facing trade friction.

By slapping tariffs on $200 billion worth of Chinese imports and threatening tariffs on another $300 billion of imports, the US felt it would make China yield to pressure. It ignored the fact that China is the world's second-largest economy with a strong industrial system.

Third, the US underestimated damage to the American people's interests caused by the increased tariffs.

US consumers and importers, especially ordinary people and agricultural traders, expressed strong displeasure at the announcement of tariff hikes. The US government perhaps felt a trade war was an easy and effective approach to contain China's development.

Whatever has happened over the past year demonstrates that the US policy on foreign trade is flawed.

Since the US and China are the two largest economies in the world, cooperation between them is the only solution for mutual benefit. China-US relations are going through a rough phase. Yet it is not wise to draw the conclusion that the frosty relations will result in further confrontation, as trade tensions between China and the US are normal despite the worldwide attention.

In dealing with economic and trade frictions between China and the US, it is essential for China to be fully prepared. China, which is opening up further along with improving its business environment, could also consider some countermeasures to the US actions.

The author is a former vice-minister of commerce and the vice-president of the China Center for International Economic Exchanges. The views do not necessarily reflect those of China Daily.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 咸丰县| 上蔡县| 桂林市| 曲阜市| 塔河县| 福鼎市| 涟源市| 铁岭县| 班戈县| 陆丰市| 嘉善县| 铁岭市| 仁化县| 新竹县| 密云县| 浦东新区| 金塔县| 如东县| 永清县| 葫芦岛市| 广平县| 出国| 衡南县| 金乡县| 平舆县| 高唐县| 海门市| 池州市| 鲜城| 本溪| 和政县| 苍梧县| 恩施市| 乡城县| 诸暨市| 公主岭市| 吉水县| 寻乌县| 陇川县| 益阳市| 蓬溪县| 福鼎市| 大庆市| 肇州县| 本溪市| 洮南市| 武宣县| 惠来县| 北京市| 高要市| 浠水县| 尚志市| 铜川市| 夏河县| 云阳县| 靖安县| 固原市| 民和| 辽源市| 宜川县| 东阿县| 虞城县| 彭阳县| 驻马店市| 获嘉县| 南康市| 元朗区| 海兴县| 蓬安县| 彝良县| 铜鼓县| 保山市| 雅江县| 宣化县| 孝昌县| 田林县| 青河县| 溧水县| 随州市| 宝清县| 尉氏县| 河源市|