男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-US

New envoy calls latest tariffs 'irrational'

By HONG XIAO at the United Nations | China Daily Global | Updated: 2019-08-05 23:13
Share
Share - WeChat
[Photo/VCG]

China's new envoy to the United Nations said that the US' decision to impose a 10 percent tariff on $300 billion worth of Chinese goods starting Sept 1, is "irrational and irresponsible, hurts the interests of China and the world, and is not in the long-term interests of the US".

Ambassador Zhang Jun, permanent representative of China to the UN, said, "China and the US are economically and commercially interdependent."

Zhang said the US announcement "further deviates from the right track, and American consumers are paying more".

He said China "expresses strong dissatisfaction and resolute opposition" and will take all necessary countermeasures to safeguard its rights and interests.

"Practices of unilateralism, protectionism and bullying hurt the world and other countries and will not solve the problems of the United States," he said, urging the US to return to the right track.

Zhang said that China's position on China-US trade issues is clear: If the US wishes to talk, China will talk. If the US wants to fight, China will fight.

"China will not make concessions on issues concerning its fundamental interests. China is not fighting for itself alone, but fighting for an open, transparent, non-discriminatory multilateral trading system," he said.

"If major players do not behave like that, how can they expect others to do it?" he added.

Zhang spoke to Chinese and foreign media, including the Xinhua News Agency, The Associated Press, Reuters, Bloomberg, Kyodo News and RIA Novostia at United Nations headquarters in New York on Friday.

On China-US cooperation at the UN, Zhang said that because the two countries are permanent members of the Security Council and major economies, relations between the two are extremely important.

China is ready to strengthen cooperation with the United States and contribute to world peace and common development, he said.

At the same time, Zhang emphasized that cooperation must be based on mutual respect, mutual equality and mutual trust, and China will never sacrifice, but firmly uphold, its own fundamental interests.

On the recent protests in Hong Kong, Zhang said that China will never allow any country to interfere in China's internal affairs, especially on issues relating to Hong Kong, Xinjiang, Tibet and Taiwan.

"It must be emphasized that what has happened in Hong Kong goes far beyond peaceful demonstrations. It is turning out to be chaotic and violent and having a serious impact on the rule of law, order, economy and image of Hong Kong," he told the journalists.

He reiterated that "one country, two systems" must not be abused. "One country" is the basis of "two systems". "Two systems" must not undermine China's sovereignty, territorial integrity or the authority of the central government.

"We strongly condemn any act of violence. The central government of China firmly supports the government of Hong Kong SAR (Special Administrative Region) in taking effective measures to combat violence and restore social stability," he said.

Zhang said that China believes that the progress made on the denuclearization of the Korean Peninsula "should be cherished. Dialogue is the only way to solve the problem. Positive actions by the DPRK should be encouraged."

On whether the trade dispute between the US and China would affect the talks on North Korea, Zhang said that he is "not in a position to make any predictions".

"At the same time, if one wants to cooperate, he should demonstrate the spirit of cooperation to his partner. It would be hard to imagine that on the one hand, you are seeking cooperation from your partner and, on the other hand, you are hurting the interest of your partner."

On the US withdrawal from the INF (Intermediate Range Nuclear Forces Treaty), Zhang said that China's position is clear.

"The INF is a bilateral treaty between Russia and the US. China regrets to see and opposes the US withdrawal from this legally binding agreement." He said making China an excuse for the withdrawal by the US is "not acceptable".

"Everybody knows that China is not at the same level with the US and Russia, which are the two largest nuclear weapon-possessors in the world. Therefore, China should not be put together with the two," he said. "China adopts a defensive policy. "

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 德州市| 田林县| 南通市| 东港市| 靖远县| 慈溪市| 乐平市| 方正县| 油尖旺区| 南部县| 安图县| 保山市| 交口县| 云浮市| 青龙| 宜春市| 濮阳市| 沾益县| 西安市| 和静县| 若羌县| 普兰县| 贡嘎县| 平顶山市| 莎车县| 广南县| 许昌市| 疏勒县| 瑞安市| 治多县| 灵丘县| 邓州市| 长武县| 江达县| 甘洛县| 连州市| 紫阳县| 白玉县| 嘉禾县| 白玉县| 公安县| 密山市| 个旧市| 乌拉特中旗| 吐鲁番市| 定远县| 宜君县| 左权县| 双桥区| 沙雅县| 高阳县| 铁岭市| 江西省| 嵊泗县| 青神县| 莱西市| 阳朔县| 金湖县| 南丰县| 抚宁县| 双江| 广东省| 车险| 洪江市| 灵武市| 沂南县| 佛冈县| 顺平县| 奉新县| 郯城县| 信阳市| 杂多县| 武邑县| 金秀| 宾川县| 水城县| 封开县| 友谊县| 内丘县| 平顶山市| 西宁市| 栾川县|