男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Editorials

US firms cannot decouple without suffering damage: China Daily editorial

chinadaily.com.cn | Updated: 2019-08-28 20:05
Share
Share - WeChat
[Photo/IC]

When the US administration decided to add Huawei to its sanctioned entity list in May on the grounds that the Chinese company threatens US national security, it was no doubt expecting a big win.

Cutting the Chinese telecommunications equipment giant off from key US component and software suppliers was meant to at least delay, if not derail, its advance on many technological fronts such as 5G networks, thus benefiting peer US technology companies.

But things don't always go as intended. In the era of globalization where economies in the global supply chain are closely interdependent, the technology ban means pain for US companies too.

The US Commerce Department has reportedly received more than 130 applications from companies for licenses to sell US goods to Huawei. That number far exceeds the 50 or so that the US disclosed receiving in July. The US suppliers just cannot afford to lose their key client.

Last year, Huawei bought $70 billion worth of components and parts from suppliers worldwide, of that about $11 billion was spent purchasing products from US companies such as Qualcomm, Intel and Microsoft. Ceasing doing business with Huawei represents a loss of billions of dollars for these US companies.

Sure, the technology ban may cause Huawei temporary interruption in supplies. But it will eventually weather the storm by either increasing its self-reliance with greater innovation or finding new supplies from sources in other countries. Huawei has already unveiled its own operating system, Harmony, as an alternative to Google's Android.

That's why the US administration, in response to calls from US technology companies, has twice given three-month reprieves for them to continue selling components to Huawei after the ban, to at least offset the ramifications of the restriction. It is evident that US tech companies cannot just "decouple" with their Chinese counterparts without suffering damage. But the US administration's intransigence — even after repeated setbacks — should never be underestimated.

The US president still believes that he will be able to coerce China into reaching a deal on his terms if more pain can be inflicted on the country through use of even higher tariffs. "China should not retaliate — will only get worse!" he tweeted on Monday after raising tariffs on $550 billion in Chinese imports. It sounds like he wants to push the "war of attrition" forward, even at the cost of US businesses.

Hopefully, the US companies' pleas for a truce — in the form of their applications for license to continue business as usual — will incentivize Washington to have second thoughts on the future relations between the world's two largest economies.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 区。| 皮山县| 杭锦旗| 三穗县| 呼伦贝尔市| 军事| 潮安县| 顺平县| 建昌县| 天津市| 七台河市| 双峰县| 龙游县| 都匀市| 揭东县| 十堰市| 哈巴河县| 罗平县| 新和县| 密云县| 库尔勒市| 许昌县| 杭锦旗| 阳春市| 凉城县| 白玉县| 石嘴山市| 临海市| 昌黎县| 锡林郭勒盟| 迁安市| 乐安县| 怀集县| 宁海县| 吉水县| 嘉善县| 鄂托克旗| 清新县| 扎赉特旗| 库伦旗| 太谷县| 神池县| 屏边| 海宁市| 礼泉县| 扎兰屯市| 和平县| 大荔县| 马鞍山市| 溆浦县| 共和县| 澜沧| 灵丘县| 右玉县| 资兴市| 文昌市| 铁力市| 兴义市| 贵定县| 潍坊市| 公主岭市| 新蔡县| 洛浦县| 鹰潭市| 登封市| 甘洛县| 佛学| 微山县| 天峨县| 开封县| 胶南市| 青阳县| 保定市| 根河市| 三江| 新野县| 阜城县| 景洪市| 界首市| 平利县| 肥乡县| 镇远县|