男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Op-Ed Contributors

Vilification of China's diplomacy not acceptable

By Wang Peng | China Daily | Updated: 2020-05-30 10:27
Share
Share - WeChat
China Daily

With some Western politicians and media outlets baselessly blaming China for the novel coronavirus outbreak, the external pressure on the country has increased.

Although the Chinese government has given a resolute and measured response to such accusations, some Western leaders and media outlets have labeled China's normal diplomatic discourse as "wolf warrior diplomacy" while trying to stigmatize the country's diplomats for defending China's national interests and Chinese people's dignity. For example, some of them have accused Chinese diplomats of "being in a rush" to indulge in a "war of words" and "making trouble", and thus putting "China in a more isolated state".

The accusation that China's "wolf warrior diplomacy" has isolated it in the international community is contrary to facts. China has largely contained the spread of the virus at home. It has also maintained close contact and cooperation with Russia and a number of other countries in Central Asia, Northeast Asia, Southeast Asia, Europe, Africa and Latin America, sharing with them information on the virus and helping them fight the outbreak. China has provided medical supplies to more than 150 countries and international organizations, sent 19 medical teams to 17 countries, and shared with the international community its experiences in preventing and controlling the spread of the virus, and its diagnosis and treatment of COVID-19 patients. Many foreign political leaders, experts and media outlets believe that China's epidemic prevention and control measures have been effective.

By contrast, those Western leaders who are criticizing China have not been able to curb the spread of the coronavirus in their own countries.

The accusation that Chinese diplomats have rushed to exchange a war of words and create trouble reminds people of the Chinese folk saying, "prefectural officials are allowed to set fire, but ordinary people are not allowed to even light lamps". Long before the "war of words" started between China and the United States, some US politicians had publicly referred to the novel coronavirus as the "Wuhan virus" on various occasions and claimed the source of the virus is Wuhan by repeatedly using the phrase in their speeches.

Some US media outlets even said "the Chinese need (to issue) a formal apology for COVID-19", and "the outbreak started in China because Chinese love to eat bats and snakes". The best response to such baseless claims came from The Lancet, a leading international medical journal, which published a statement signed by 27 prominent public health scientists from eight countries rejecting the hypothesis that the novel coronavirus is man-made and other conspiracy theories.

China initially ignored the groundless accusations, and instead focused on fighting the virus at home while maintaining close communication with the World Health Organization and some other countries, so as to fulfill its international obligations as a responsible major country. The Western politicians and media outlets should know that if they continue to insult the Chinese people and repeatedly attack China, the country will not accept it lying down.

If the reasonable and restrained rebuttals by Chinese diplomats to the ridiculous claims are being vilified, and they are being labeled "wolf warrior diplomats", then how does one describe the attempts made by some US politicians to smear China without any evidence? China does not practice so-called wolf warrior diplomacy, but its diplomats are capable of fighting the "wolves" that are polluting international relations.

The author is an associate research fellow at the Chongyang Institute for Financial Studies, Renmin University of China. The views don't necessarily represent those of China Daily.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 新宁县| 满洲里市| 洪雅县| 余干县| 洞口县| 雅江县| 涞水县| 大安市| 海林市| 准格尔旗| 曲靖市| 武冈市| 高雄市| 深泽县| 清丰县| 木里| 乐山市| 盖州市| 灵石县| 兴隆县| 襄垣县| 太保市| 平原县| 天门市| 林州市| 游戏| 晴隆县| 广南县| 永善县| 巴彦淖尔市| 济阳县| 樟树市| 阿坝| 忻城县| 古交市| 凤庆县| 江门市| 建宁县| 嵊州市| 陇川县| 武宁县| 彰化县| 江都市| 永修县| 黄冈市| 天津市| 定南县| 芜湖县| 周口市| 商水县| 海安县| 通许县| 唐山市| 吉林市| 山西省| 勃利县| 古丈县| 化德县| 四川省| 团风县| 凯里市| 社会| 神池县| 玉田县| 贵港市| 赫章县| 阳东县| 从化市| 卫辉市| 清徐县| 南宁市| 韩城市| 潮安县| 富锦市| 崇阳县| 松溪县| 岑溪市| 拜城县| 新宁县| 文山县| 留坝县| 毕节市|