男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

Pursuit of gold medals spurred by Chinese technology companies

By PRIME SARMIENTO | China Daily | Updated: 2020-10-07 08:20
Share
Share - WeChat
Contestants race at the inaugural Formula One Esports Series China Championship in Shanghai Stadium's esports venue Hui Space on Jan 5, 2020. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Chinese technology companies publishing and distributing some of the most popular games in Southeast Asia are emerging as the real champions in the region's quest for esports gold medals.

Years before esports was officially recognized as a medal event at the 2019 Southeast Asian Games, developers and publishers in China had been organizing tournaments, with prize pools reaching as high as $500,000.

Three of China's biggest technology companies-Tencent, NetEase and Moonton-dominate the gaming scene in Southeast Asia. Alibaba's Alisports has also joined the fray, bringing one of the world's biggest gaming tournaments, the World Electronic Sports Games, or WESG, to the region.

Market research company Newzoo, based in Amsterdam, the Netherlands, said in a report: "It's not just local players that are faring well in the (Southeast Asian) region. Chinese publishers have successfully entered the market."

Newzoo said that while technology company Garena, which is based in Singapore, is the region's top games publisher, its most popular titles, such as Arena of Valor and League of Legends, are jointly published with Tencent.

In 2018, Garena obtained a five-year right of first refusal to publish Tencent's mobile and personal computer games throughout Southeast Asia and China's Taiwan.

Darang Candra, head of esports research at global market research company Niko Partners, said companies in the United States usually develop games to be played on PCs or consoles, while Chinese-developed and published games are mostly mobile-based.

He said this is why China has made significant inroads into the Southeast Asian games market, compared with US companies.

"Considering that the smartphone penetration rate in Southeast Asia is way higher than those for PCs and consoles, it's natural that mobile games are more popular in the region," Candra said.

Al-Haadi Abu Bakar, co-founder of Geekturf, a technology news site based in Brunei, said, "More people (in Southeast Asia) are taking up mobile gaming because it's more accessible than buying an expensive gaming PC."

He said that in the past, only wealthy young people could afford to buy consoles and high-end PCs to take part in gaming. But the introduction of relatively cheap smartphones has changed the situation.

"Buying a gaming PC is expensive, but everyone now owns a mobile phone, so any kid can get a cheap mobile and start playing games," he said.

Abu Bakar said some of these young players will become e-athletes, competing in both national and international tournaments watched by thousands of spectators.

He said popular multiplayer online games published in China, such as PlayerUnknown's Battlegrounds Mobile (PUBG) and Mobile Legends: Bang Bang, are staples of regional esports tournaments. Chinese companies also organize some of the highest-profile esports competitions in Southeast Asia.

Since 2017, online games company Moonton, based in Shanghai, the developer of Mobile Legends: Bang Bang, has been organizing regional tournaments, while Alisports pioneered the WESG in Shanghai in 2016 and brought the Southeast Asian edition to Kuala Lumpur, Malaysia, two years later.

Last year alone, Tencent, Moonton and Alisports held large regional tournaments in Kuala Lumpur. Tencent staged the PUBG Mobile Fall Split Global Finals with a prize pool of $500,000, while Moonton organized the Mobile Legends M1 World Championship, with $250,000 at stake. E-athletes who joined the WESG competed for $105,000 in prize money.

Candra, from Niko Partners, said the growth of mobile gaming in Southeast Asia reflects the trend in China, where the affordability of smartphones has also boosted demand for mobile games compared with those played on PCs and consoles.

But Candra said Chinese companies also need to deal with major challenges in a region as diverse as Southeast Asia.

"Their main issues lie with the complexity and diversity of the countries in the region. Southeast Asia has multiple languages, different cultures and different regulations," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 苏尼特右旗| 光山县| 浦东新区| 汉川市| 景泰县| 灵丘县| 黄龙县| 康平县| 长治市| 蒙山县| 山丹县| 武邑县| 昌宁县| 吉木萨尔县| 牟定县| 贵南县| 双鸭山市| 靖西县| 龙陵县| 梅州市| 永川市| 略阳县| 张家界市| 南投县| 军事| 迭部县| 黄山市| 潼关县| 融水| 盐池县| 芒康县| 通榆县| 柘荣县| 龙里县| 鹤山市| 乃东县| 剑河县| 淮阳县| 连城县| 阜新市| 凤翔县| 加查县| 徐闻县| 阿克| 凌海市| 盈江县| 绥滨县| 新田县| 高唐县| 嘉义市| 饶河县| 陵水| 贺兰县| 余庆县| 亚东县| 江口县| 东阿县| 临汾市| 高台县| 东宁县| 焦作市| 红原县| 贡觉县| 阜平县| 视频| 定西市| 仁怀市| 武夷山市| 辰溪县| 邵阳县| 四子王旗| 卢氏县| 南宁市| 澜沧| 正镶白旗| 鄂州市| 施甸县| 灵丘县| 射洪县| 西和县| 宜章县| 藁城市|