男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

UK to impose mandatory hotel quarantine for arrivals returning from 'red list' countries: PM

Xinhua | Updated: 2021-01-28 09:37
Share
Share - WeChat
Britain's Prime Minister Boris Johnson speaks during a session on the coronavirus disease (COVID-19) pandemic at the House of Commons in London, Britain Jan 27, 2021. [Photo/Agencies]

LONDON - British Prime Minister Boris Johnson said Wednesday that Britain will impose mandatory hotel quarantine for arrivals returning from "red list" countries.

Travelers who return from "red list" countries will be placed in quarantine in government-designated accommodation such as hotels for 10 days, Boris Johnson told lawmakers.

It is understood that travelers will have to pay to isolate in a monitored hotel, with coronavirus testing carried out during their stay.

Speaking at Prime Minister's Questions in the House of Commons (lower house of parliament), Johnson said the new measures are designed at preventing new coronavirus variants from abroad.

In a statement released Wednesday, the British government announced further action for outbound and inbound passengers to minimize travel across international borders and reduce the risk of COVID-19 transmission.

For those wishing to travel out of Britain, the reason for travel will be checked. Anyone who does not have a valid reason for travel will be directed to return home and may face a fine, according to the statement.

There will be an increased police presence at ports and airports, fining those in breach of the stay at home regulations.

The statement confirmed that those arriving from countries where Britain has imposed international travel bans and who cannot be refused entry will be required to isolate in hotels for 10 days without exception and more details will be provided in due course.

Britain has banned all travel from 22 countries where there is a risk of known variants including South Africa, Portugal and South American nations.

Meanwhile, British Home Secretary Priti Patel said, "There are still too many people coming in and out of our country each day. The rules are clear -- people should be staying at home unless they have a valid reason to leave. Going on holiday is not a valid reason."

"As we have done throughout this global health emergency, we will continue to take all steps necessary to protect the public and help prevent the spread of the virus," she said.

Meanwhile, the prime minister said he and the government take "full responsibility" after the coronavirus-related deaths passed the 100,000 landmark Tuesday.

"I mourn every death in this pandemic and we share the grief of all those who have been bereaved. I and the government take full responsibility for all the actions we have taken to fight this pandemic," Johnson said.

Johnson said that the government will reflect on the decisions taken, but he did not think it is the right time now as Britain remains in the middle of the pandemic.

The government needs to focus on keeping the virus under control and continuing the fastest vaccine rollout in Europe, he said.

More than 7.1 million people in Britain have received their first dose of a coronavirus vaccine, according to latest official figures.

Asked about the government's "legacy of poor decisions", Johnson said the government followed scientific advice and did everything it could to minimize suffering.

There were "no easy solutions" but Britain could be proud of its efforts to distribute the vaccine, he said.

Calum Semple, who sits at the government's Scientific Advisory Group for Emergencies, told the BBC that he would not surprised to see more deaths before the pandemic is brought under control.

"The deaths on the way up are likely to be mirrored by the number of deaths on the way down in this wave."

Talking about the high mortality, he said that Britain had experienced some "bad luck" with the emergence of a new, more transmissible variant, while the country had also suffered from "decades of underinvestment" in the National Health Service (NHS).

Britain is the first European nation and the fifth country in the world to pass the grim landmark of 100,000 deaths, following the United States, Brazil, India and Mexico.

England is currently under the third national lockdown since the outbreak of the pandemic in the country. Similar restriction measures are also in place in Scotland, Wales and Northern Ireland.

To bring life back to normal, countries such as Britain, China, Germany, Russia and the United States have been racing against time to roll out coronavirus vaccines.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 玉屏| 潢川县| 宾阳县| 呼和浩特市| 南部县| 宣化县| 黄龙县| 陈巴尔虎旗| 老河口市| 凌海市| 天津市| 玉林市| 西贡区| 长海县| 海门市| 澄迈县| 洪江市| 桂东县| 益阳市| 平潭县| 尉犁县| 武宁县| 南丹县| 横峰县| 称多县| 馆陶县| 白银市| 巩义市| 甘谷县| 通河县| 宝应县| 体育| 龙川县| 宁阳县| 赤水市| 漳平市| 青川县| 沙坪坝区| 扎囊县| 长子县| 襄樊市| 盖州市| 阳曲县| 天峻县| 墨脱县| 石棉县| 黄陵县| 新巴尔虎左旗| 柘城县| 祁门县| 永靖县| 洪湖市| 清新县| 溆浦县| 陆良县| 肥乡县| 南丹县| 东光县| 乐昌市| 梁河县| 康平县| 江阴市| 类乌齐县| 甘肃省| 石河子市| 阿克苏市| 晴隆县| 林州市| 龙胜| 湖南省| 邵阳市| 清徐县| 汤阴县| 宜城市| 湛江市| 榕江县| 临汾市| 靖江市| 会昌县| 石屏县| 常山县| 广西|