男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / GBA focus

Living on the breadline

By Wang Yuke | HK EDITION | Updated: 2021-09-04 21:49
Share
Share - WeChat
Betty Wagner (wearing blue mask), case manager at HELP for Domestic Workers, an outreach program at St John’s Cathedral (Hong Kong) that offers assistance to foreign domestic workers, talks to Mary Lobo (in pink top), one such worker. [PHOTO PROVIDED TO CHINA DAILY]

Aggravated burden

Jota said her son was hit by a motorcycle in April 2018 — his left leg was broken and his brain severely damaged — aggravating her family's nightmare. "He was catapulted into a hole and the sheer impact on his brain impaired his nervous system, affecting his mobility."

Weekly medical consultations and therapies have become part of her son's life since the accident, taking up a huge chunk of the family's income. Her son's medical bill comes to about HK$2,400 (US$308) monthly, while Jota earns just HK$4,630 a month in Hong Kong.

Fate has been cruel to Jota. As she was barely scraping through to cover her son's medical expenses, her husband fell from a tree, fracturing his back. "I didn't have even a penny to spare for my husband's hospitalization."

Runaway inflation with skyrocketing commodity prices amid lengthy lockdowns in the Philippines has piled financial pressure on Jota. Besides the medical spending on her son and husband, she takes care of her three other sons' cellphone bills of about HK$600 each month. The pandemic has made her bankrupt. Fortunately, her in-laws offered to help out using government subsidies.

Jota said she is "very stressful and desperate". Since joining Gabriela Hong Kong — a non-governmental organization committed to promoting the rights and welfare of Filipino women — Jota has been relying on it to seek calmness and a sense of belonging, and to alleviate her "pain, sorrow, loneliness, homesickness and anxiety". It has helped her to cope with the situation, she said.

The hard times have also forced many expatriate employers to quit Hong Kong, leaving their domestic workers in the lurch. Some local employers are in the same boat, unable to keep their domestic workers, rendering them jobless overnight.

"We have seen even sound employer-employee relationships on the rocks. The domestic workers come to us for help or mediation in thrashing out the settlement terms with their employers, especially when their contracts were abruptly terminated because of the financial hardships of either their bosses or themselves," said Manisha Wijesinghe, executive director of HELP for Domestic Workers — an outreach program at St John's Cathedral (Hong Kong) that provides advice and help concerning employment and other issues to migrant domestic workers in the city.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 阿拉善盟| 墨脱县| 昆明市| 衢州市| 巴林左旗| 凉山| 康平县| 博客| 张家界市| 陵川县| 九龙县| 杭锦后旗| 关岭| 扎鲁特旗| 青冈县| 师宗县| 临泽县| 疏勒县| 松阳县| 石屏县| 奇台县| 南汇区| 乌兰察布市| 电白县| 尉氏县| 海门市| 卓资县| 股票| 临湘市| 德安县| 施秉县| 平潭县| 巩留县| 孝义市| 班玛县| 漳浦县| 当阳市| 宜良县| 晋州市| 丹寨县| 民权县| 遵义县| 东兰县| 泰安市| 莲花县| 平和县| 左权县| 兴业县| 霸州市| 东方市| 股票| 兴化市| 临高县| 银川市| 鄂托克前旗| 资兴市| 高州市| 全州县| 阳江市| 凤庆县| 平江县| 天台县| 车险| 吉水县| 繁峙县| 富川| 当阳市| 黄大仙区| 九江市| 潼关县| 庆元县| 驻马店市| 武川县| 固镇县| 茶陵县| 温宿县| 兴隆县| 绥滨县| 昌平区| 德令哈市| 尚义县| 黔西县|