男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / GBA focus

Living on the breadline

By Wang Yuke | HK EDITION | Updated: 2021-09-04 21:49
Share
Share - WeChat
Mary Lobo is a beneficiary of HELP for Domestic Workers assistance. The organization provided mediation on problems between Lobo and her employer and helped her search for new job. [PHOTO PROVIDED TO CHINA DAILY]

According to some workers, they had not been paid for over six months after their employers lost their jobs amid the pandemic. "They were perplexed about how and where to get their money back, especially the newcomers," said Wijesinghe.

Mary Lobo, a beneficiary of HELP for Domestic Workers, said she had been mistreated by her employer. "I was given only leftovers to eat and just HK$400 every month as food allowance." Under Hong Kong labor laws, foreign domestic workers are entitled to a food allowance of HK$1,121 per month. "They verbally insulted me every day, criticizing me for being 'smelly, dirty and disgusting'. I was hurt and felt enslaved."

Lobo's employer terminated the contract, which was somewhat of a relief for her because it ended her trauma. "I had to put up with it for more than 10 months. I just couldn't take it anymore," she said. But her heart sunk at the thought of having to find a new employer within 14 days, or she would have to return to the Philippines.

Some domestic workers at the end of their tether ended up taking loans from unscrupulous moneylenders who prey on the vulnerable by offering them "too good to be true" deals, Monteiro said. This aggravates their financial situation.

According to the survey conducted by HelperChoice and Enrich HK, nearly 60 percent of foreign domestic workers said they had borrowed from moneylenders, with 11 percent claiming they were charged an interest rate of than 88.6 percent annually, which exceeds Hong Kong's maximum legal annual interest rate of 48 percent per annum.

Huge stress has pushed some domestic workers to the verge of deep anxiety and depression. A survey jointly conducted by Medecins Sans Frontieres and local non-profit organization Uplifters late last year showed that 72 percent of foreign domestic workers polled had depression-related symptoms.

Wijesinghe also noted a rise in the number of domestic workers seeking mental support around Christmas last year when they normally would have gone home. "Their community support networks were gone as church and Sunday gatherings were banned."

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 横峰县| 沿河| 伊金霍洛旗| 米林县| 张北县| 元阳县| 和平区| 昆明市| 金华市| 时尚| 浠水县| 泽州县| 商丘市| 玉溪市| 灵石县| 饶阳县| 涡阳县| 行唐县| 绍兴县| 淳化县| 翁源县| 嘉鱼县| 英吉沙县| 邵阳县| 武邑县| 璧山县| 芜湖市| 富顺县| 金昌市| 巍山| 汽车| 遵化市| 中牟县| 鄱阳县| 历史| 道孚县| 大方县| 琼海市| 保康县| 政和县| 永康市| 井陉县| 宜州市| 乌拉特后旗| 庆云县| 元氏县| 衡东县| 拉孜县| 阳泉市| 沐川县| 德钦县| 富锦市| 舞钢市| 壤塘县| 象州县| 大新县| 安达市| 蒙城县| 略阳县| 高要市| 玉环县| 辛集市| 老河口市| 凤阳县| 吉木乃县| 桂东县| 游戏| 贵德县| 方山县| 呼伦贝尔市| 沂源县| 莱芜市| 民权县| 平湖市| 太白县| 凤冈县| 兰西县| 石屏县| 偃师市| 马龙县| 盖州市| 上犹县|