男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Digital inheritance triggers fierce debate

By ZHANG YANGFEI | China Daily | Updated: 2022-01-17 07:39
Share
Share - WeChat
[Photo for China Daily]

Provisions lacking

Zhao Zhanling, a legal adviser for the Internet Society of China, said that as there are no legal provisions for virtual property, it is debatable whether social media accounts can be considered virtual assets. Most network service providers only grant the right to use, rather than own, their accounts, and the issue depends entirely on how the internet companies set up such agreements.

"The majority of personal accounts do not have real economic value-at most, some non-material value. Based on the current law, there is no legal basis to state whether these are legal properties," Zhao added.

Chen Kai, director of the China Will Registration Center's management committee, said such accounts should be defined as digital assets, adding that the agreements are designed for the companies to make a profit, but are unfair to consumers. Due to privacy protection concerns, Tencent, which owns WeChat, does not allow personal accounts to be inherited.

Chen said, "Personal privacy must be protected, but the argument that inheritance is not allowed due to privacy protection reasons is invalid."

He said each personal account is the result of a large amount of time and effort spent by the user, and therefore has value.

Many people use WeChat to run a business, Chen said. Sales staff members at some enterprises use it to form a customer base and they also devote much time and energy to maintaining this base. "Such labor generates value," he added.

Although Tencent does not charge for use of WeChat, the company has gained huge economic benefits from the data collected from its vast pool of users, Chen said, adding, "So there is a trade-off here and WeChat accounts should be considered digital property."

He also said that because of technological advances and innovation of business models, it is difficult to draw up a detailed legal definition of what constitutes a digital property and what does not, as the law always lags behind reality, and reality keeps changing.

"But there is no doubt that digital property is formed, because the person concerned has devoted time and thought to it," he added.

Zhao said relevant legislation is certain to be introduced in the future, giving clear provisions for the definition of digital assets, as well as defining how the value of these assets is measured.

The newly adopted Civil Code, which took effect on Jan 1, marked the first step in protecting virtual property by law.

It states, "Where particular laws are provided for the protection of data and virtual assets online, such provisions shall be followed". The Civil Code also expands the scope of inheritance to "personal lawful property left by a person upon death", replacing the original listing of inheritance items, including income, real estate and copyrights.

"Although there has not been any movement on this front, the Civil Code leaves room for legislation in the future. This is an area that needs to be further explored and improved," Chen said.

He added that privacy protection is one of the difficulties with legislation involving the inheritance of digital assets.

"If the law believes privacy protection should take precedence over the protection of digital assets, it would probably stipulate that if a user does not include the inheritance of his or her digital accounts in a will, then the accounts cannot be inherited," Chen said.

China Will Registration Center clients can include their arrangements for social media accounts in a will as they desire, but the wording does not cover direct inheritance of accounts, stating, "The rights to inherit via a will are allowed if they are provided for by law or agreement."

Chen said, "This is to ensure that once a relevant law or adjustment of user agreements is in place, wills can take effect to protect people's rights."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 江阴市| 达拉特旗| 阳谷县| 乐至县| 咸宁市| 东方市| 云梦县| 明水县| 长海县| 塘沽区| 阿巴嘎旗| 宁陕县| 崇明县| 普兰县| 闵行区| 洪泽县| 湟源县| 大同县| 漳浦县| 霞浦县| 新建县| 会昌县| 鄂托克旗| 库尔勒市| 宁河县| 紫金县| 获嘉县| 高雄市| 广宁县| 朝阳市| 柳江县| 重庆市| 宁南县| 桂林市| 二手房| 清新县| 泌阳县| 清镇市| 星子县| 本溪| 铅山县| 白银市| 改则县| 杨浦区| 柳州市| 金堂县| 察隅县| 岗巴县| 天门市| 盐城市| 长乐市| 财经| 宝兴县| 米易县| 泸定县| 安康市| 廉江市| 余干县| 图们市| 卢湾区| 兰州市| 镇雄县| 石林| 汤原县| 洛阳市| 三门县| 桂林市| 临沭县| 壶关县| 高淳县| 阿坝| 桐梓县| 金寨县| 巴林左旗| 吴堡县| 夏邑县| 剑河县| 彰武县| 湖南省| 苗栗市| 阿合奇县| 佛教|