男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Artist draws on tradition to fuel exchanges

Xinhua | Updated: 2022-11-16 09:25
Share
Share - WeChat

TOKYO — This year marks the 30th anniversary of Chinese calligrapher Jin Ou's arrival in Japan.

"In the 30 years since I came to Japan, I have been introducing Chinese culture through calligraphy and seal carving works, and promoting the art exchange of calligraphy and painting between the two countries," he says.

To commemorate the anniversary, Jin recently held an exhibition at the China Cultural Center in Tokyo displaying calligraphy and seal carvings made by him and his students, where Jin said he wanted to help the Chinese people in Japan strengthen their traditional cultural learning and seek their cultural roots from calligraphy.

"Kanji, as Chinese characters are called in Japan, come from China, and calligraphy has always been very popular in Japan," he says.

Jin, who was born in Wuzhen, East China's Zhejiang province, in 1957, went to Japan for study in 1992. During the period of his stay, he studied Chinese and Japanese calligraphy at the same time, and published Jin Ou's Calligraphy, Painting and Seal Carving Works and History of Japanese Ancient Seals and Ancient Seals Research.

Over the years, Jin has actively participated in various large-scale cultural exhibitions in Japan and performed his seal carving skills, which has attracted a lot of attention from the Japanese media.

In 2002, Jin opened the Jin Ou Art Academy, teaching calligraphy, painting and seal carving. "In Japan, calligraphy, painting, and seal carving are generally taught by three teachers, but I teach the three categories at the same time, all by myself, and I modify my way of teaching to suit each student's personal interests and aptitudes," he says.

Because of the distinctive teaching method, many Japanese visit the school to learn art, and Jin's academy is gaining popularity in Japan.

Hajime Matsunaga has been studying calligraphy and seal carving with Jin for nearly 20 years. At the exhibition, his work Four Divine Beasts in Seal Carving is placed in a prominent position. His art and skills shine through the vivid depiction of the four mythical beasts, as well as the carved characters.

"I come to the school almost every day now, and I am very happy to learn calligraphy and seal carving and about classical Chinese culture," Matsunaga says.

In 2004, Jin and several other Chinese calligraphers in Japan established the All-Japan Chinese Calligraphers Association, hoping to provide a greater platform for, and promote more in-depth exchanges between, the Chinese and Japanese calligraphy and seal-cutting circles.

Nowadays, Jin instructs a monthly calligraphy class at the China Cultural Center for overseas Chinese for free. "Calligraphy not only brings peace of mind to people, but also allows them to relive traditional Chinese culture and find the roots of their souls," he says.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐县| 中牟县| 蚌埠市| 武鸣县| 甘孜| 台湾省| 康定县| 奉贤区| 东乌珠穆沁旗| 大足县| 宾川县| 通江县| 牙克石市| 麻城市| 沙洋县| 班玛县| 若尔盖县| 万州区| 新巴尔虎右旗| 喀喇| 施甸县| 常熟市| 海淀区| 株洲市| 资阳市| 鄂托克旗| 多伦县| 隆安县| 永登县| 玉树县| 尼玛县| 纳雍县| 广南县| 铜鼓县| 滨州市| 体育| 和静县| 合肥市| 壶关县| 大荔县| 南平市| 云龙县| 平乡县| 炎陵县| 北流市| 朔州市| 湖南省| 鹤山市| 恩施市| 嘉兴市| 武川县| 徐水县| 博野县| 格尔木市| 武邑县| 泸西县| 明水县| 遵义市| 化州市| 法库县| 昆明市| 寻乌县| 开远市| 运城市| 济南市| 大竹县| 安康市| 贵港市| 安宁市| 利川市| 买车| 师宗县| 长岭县| 正定县| 梁河县| 江都市| 双江| 临猗县| 阳信县| 揭阳市| 图们市| 泰宁县|