男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Interpreting art in a different light

By ZHAO XU | China Daily | Updated: 2024-06-13 06:38
Share
Share - WeChat
A portrait of Emperor Yongzheng of the Qing Dynasty, tentatively attributed to Italian Jesuit missionary painter Giuseppe Castiglione (1688-1766). [Photo provided to China Daily]

"One must try to forget what one has already learned, and open up fully to new (artistic) influences and techniques, in order to come up with works that appeal to the cultural sensibilities of his new audience," wrote French Jesuit painter and missionary Jean Denis Attiret (1702-1768) in his diary during his stay in Beijing, which lasted from 1739 until his death in 1768 at the age of 66.

There, in the capital of the Qing Dynasty, Attiret painted inside the Forbidden City, the vast imperial palace that today houses most of his works under the name of the Palace Museum. And the words Attiret, whose Chinese name Wang Zhicheng denotes sincerity and earnestness, had put down were probably meant as much for himself as for his fellow Western artists who had willingly entered the service of the Qing emperors.

"For one thing, their royal Chinese patrons — like all other Chinese at the time — found shadows on the face highly disagreeable. So that had to go, or at least had to be greatly adjusted, " says Yang Zewen, curator of an ongoing exhibition at the Suzhou Museum that focuses on portraiture from China's Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties.

Yang is standing right in front of a portrait of Emperor Yongzheng (1678-1735), whose father Emperor Kangxi, considered the greatest Qing ruler, harbored a passionate interest toward Western painting, which directly facilitated the arrival in China of many missionary artists.

Flanked by two portraits of his royal consorts — one of them the mother of his successor Emperor Qianlong, Yongzheng appears in the painting, done with traditional Chinese colored ink on silk, as a rather benign-looking character with a sense of aplomb. His facial features are delicately rendered, with light shading on the nasal wings and toward the back of his face.

"One gets the feeling that whoever had painted this was fully aware of the element of light, and by extension, shadow, in portraiture," Yang says. "Yet the same person must be equally aware of the Chinese aesthetics as not to upset it.

"While many Western paintings indicated strongly at a single light source through the dramatic interplay between light and shadow, the missionary artists, in their attempt to reconcile two artistic traditions, had made their works appear as if they had been painted in open light, which readily deleted all darkness."

Interestingly, one Western ruler who also insisted that no shadow came across her face is Elizabeth I, the powerful, long-reigning Queen of England from the 16th century. Elizabeth oversaw the creation of many of her likenesses by artist Nicholas Hilliard that look a bit flat, a deliberate decision for the monarch who probably thought naturalistic representation was not entirely helpful in the projection of power and symbolism.

The aforementioned Emperor Yongzheng portrait has been tentatively attributed to Giuseppe Castiglione (1688-1766), an Italian Jesuit missionary painter who served three Qing emperors — Kangxi, Yongzheng and Qianlong. A friend of Attiret and a master of fusion when it came to mixing artistic influences, Castiglione, whose Chinese name Lang Shining implied serenity and harmony, saw his fame reach its height during the reign of Emperor Qianlong, who declared him as "standing head and shoulder above all other portraitists (in my court)".

Under the auspices of Qianlong, Castiglione and other Western artists gave lessons to young Chinese trainees deemed talented. They also helped raise the status of studio-trained portraitists, long considered lesser mortals to literati painters who, as their collective name suggests, were usually highly educated, well-versed in poetry, and dominated Chinese landscape painting since around the 10th century.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 古浪县| 涡阳县| 客服| 梁平县| 通许县| 沙坪坝区| 绍兴市| 盐城市| 东阿县| 多伦县| 长海县| 宜宾市| 缙云县| 钦州市| 乌拉特前旗| 霸州市| 邵阳县| 陆良县| 台安县| 康定县| 宁河县| 阿拉善右旗| 青阳县| 太白县| 静海县| 黑龙江省| 深泽县| 辽宁省| 长海县| 夏津县| 宁化县| 尉氏县| 驻马店市| 贵定县| 临洮县| 贺兰县| 杂多县| 江山市| 元朗区| 元阳县| 乳山市| 三门县| 兰坪| 三门峡市| 遵化市| 句容市| 福贡县| 绥芬河市| 古丈县| 巴中市| 遂宁市| 岗巴县| 灵武市| 玛沁县| 易门县| 毕节市| 霍城县| 湖北省| 莱芜市| 陵川县| 普兰店市| 桦川县| 尤溪县| 青铜峡市| 赤水市| 读书| 馆陶县| 鄢陵县| 班戈县| 安顺市| 任丘市| 拜泉县| 纳雍县| 丰顺县| 仲巴县| 武功县| 柘荣县| 滁州市| 商南县| 桃源县| 吉林省| 雅江县|