男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

A festival where the moon plays a shining role

Poetry has given the lunar light a special romantic and emotional significance

By FANG AIQING | China Daily | Updated: 2024-09-17 07:21
Share
Share - WeChat
Tourists gather for the Qiantang River tidal bore in Haining, Zhejiang province, early this month. TANG FANGXIAO/FOR CHINA DAILY

Through another poem in dedication to his absent sibling, translated by late scholar Xu Yuanchong, Su's true heart was told, full vent toward what he'd learned about the vanity fair and of the concern for public affairs, hidden deeply in lines seemingly describing the most common evening scenes:

Like dreams pass world affairs untold,

How many autumns in our life are cold?

My corridor is loud with windblown leaves at night.

See my brows frown and hair turn white!

Of my poor wine few guests are proud;

The bright moon is oft veiled in cloud.

Who would enjoy with me the mid-autumn moon lonely?

Wine cup in hand, northward I look only.

More than once, alone, Su inherited the spirit of Tang Dynasty (618-907) poet Li Bai, a hearty drink taken, dancing with the moon and his moonlit shadow, or feeling as if he were riding the wind to visit the legendary palace in the moon — his spiritual home — ascending to become an immortal and removed of the troubles of the human world.

Legend has it that in the fancy crystal and jade palace of the moon reside fairy Chang'e, a rabbit, a toad and an osmanthus tree. Her husband Houyi shot down nine redundant suns to end torridity and crop failures of the world and was awarded the elixir of longevity. Chang'e swallowed the whole of the elixir secretly, floated off the ground and flew toward the moon.

A young and beautiful immortal, yet her atonement is to stroll up and down in the cold, desolate palace for eternity, solitude being her accompany, together with ceaseless labor of the rabbit and toad grinding to make futile elixirs.

Su, in the end, fed his poetry nostalgia for the human world, which he was nonetheless loath to leave, while making no secret of his anguish soothed by his optimism, passion and generosity.

It's always the duality, either in Su's literary works or of all those well-known ancient legends about the moon, that makes the day evocative, apart from the serving of mooncakes and lantern exhibitions, family gatherings, feasts and ceremonial admiration of the full moon.

An unchangeable cycle emerges with the moon's ever-changing wax and wane. Alongside its delicacy and serenity as it usually impresses people with, the moon lets out its power and grandeur every now and then.

Around new moon and full moon, when the sun, the Earth and the moon stand almost in a straight line, the gravitational pull of the sun and moon lifts the tides on Earth to their maximal range.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 防城港市| 织金县| 黑山县| 临洮县| 民乐县| 南阳市| 铜川市| 成安县| 楚雄市| 扶余县| 夹江县| 治多县| 襄汾县| 鹤峰县| 志丹县| 水富县| 汉寿县| 崇州市| 长兴县| 泰来县| 澎湖县| 濮阳县| 凤城市| 射洪县| 晋城| 南通市| 出国| 梅河口市| 堆龙德庆县| 余干县| 桑日县| 扎兰屯市| 博白县| 麻阳| 介休市| 饶河县| 页游| 新河县| 北辰区| 普兰店市| 辽宁省| 滦平县| 类乌齐县| 江孜县| 星子县| 东乡县| 和硕县| 弥渡县| 克什克腾旗| 长治市| 错那县| 寻乌县| 英德市| 文安县| 青田县| 龙里县| 平安县| 会昌县| 宿州市| 观塘区| 宝鸡市| 博湖县| 温泉县| 宜兴市| 南宫市| 中西区| 大埔县| 无棣县| 泰顺县| 萝北县| 北流市| 六安市| 文昌市| 抚松县| 福泉市| 嘉定区| 湄潭县| 广平县| 吉安县| 获嘉县| 长白| 维西|